|
가지마오(Don`t go) (别走)
|
罗勋儿
|
03:09 |
|
사랑은 눈물의 씨앗(Love is the seed of tears)
|
罗勋儿
|
02:29 |
|
님 그리워(I Miss you) (想你)
|
罗勋儿
|
03:00 |
|
고향역(Hometown Station)
|
罗勋儿
|
02:50 |
|
물레방아 도는데(Spinning watermill) (水车在转动)
|
罗勋儿
|
03:15 |
|
두줄기 눈물(Two stems of Tears) (两行泪)
|
罗勋儿
|
02:52 |
|
너와 나의 고향(You and my home) (你和我的故乡)
|
罗勋儿
|
03:05 |
|
녹슬은 기찻길(Rusted Train Track) (生锈的铁路)
|
罗勋儿
|
02:57 |
|
애정이 꽃피던 시절(When affection blossomed) (当爱情开花之际)
|
罗勋儿
|
03:14 |
|
바보같은 사나이(Stupid Man)
|
罗勋儿
|
03:03 |
|
잊을 수가 있을까(Can I forget?) (能忘记吗)
|
罗勋儿
|
02:55 |
|
강촌에 살고 싶네(I want to live a riverside village)
|
罗勋儿
|
02:56 |
|
찻집의 고독(Loneliness of a tea house) (茶馆里的孤独)
|
罗勋儿
|
03:16 |
|
울긴 왜 울어(Why are you crying) (重返青春)
|
罗勋儿
|
03:00 |
|
건배(Cheer) (为何哭泣)
|
罗勋儿
|
02:41 |
|
18세 순이(18years old Soon-i) (干杯)
|
罗勋儿
|
02:46 |
|
머나먼 고향(Faraway Home) (18岁的顺儿)
|
罗勋儿
|
02:59 |
|
대도강 편지(Taedong- River`s Letter) (遥远的故乡)
|
罗勋儿
|
03:23 |
|
해변의 여인(Beach Lovers) (大同江的信)
|
罗勋儿
|
03:11 |
|
여자이니까 (海滨的女人)
|
罗勋儿
|
03:32 |
|
모정의 세월(Years of maternal love) (因为是女子)
|
罗勋儿
|
03:35 |
|
사나이 눈물(Macho`s Tear) (母爱的岁月)
|
罗勋儿
|
03:16 |
|
흰구름 가는 길(The road to white clouds)
|
罗勋儿
|
02:58 |
|
평양 아줌마(Ant Pyeongyang) (白云走的路)
|
罗勋儿
|
02:39 |
|
낙엽이 가는 길(Deciduous Road) (平壤阿姨)
|
罗勋儿
|
03:31 |
|
청춘을 돌려다오(Bring back my youth) (落叶飘过的路)
|
罗勋儿
|
03:34 |
|
내 삶을 눈물로 채워도(Even if I fill my life with tears)
|
罗勋儿
|
04:10 |
|
영영(Forever) (永远)
|
罗勋儿
|
03:44 |
|
사랑(Love) (爱情)
|
罗勋儿
|
03:18 |
|
헤어져도 사랑만은(Even if we break up, Only Love)
|
罗勋儿
|
04:08 |