|
Aria: Von den Stricken meiner Sunden
ヨハネ受難曲BWV245~第7曲 アリア「私が犯した罪の縄目から」|St. John Passion, BWV 245
|
米良美一
|
04:40 |
|
Aria: Mein Jesu, ziehe mich nach dir
カンタータ第22番「イエス十二弟子を呼び寄せて」BWV22~第2曲 アリア「私のイエスよ,あなたのあとに従わせてください」|Jesus nahm zu sich die Zwolfe, BWV 22 (excerpt)
|
米良美一
|
04:48 |
|
Duet: Du wahrer Gott und Davids Sohn
カンタータ第23番「汝まことの神にしてダビデの子よ」BWV23~第1曲 二重唱アリア「まことの神でありダビデの子である」|Du wahrer Gott und Davids Sohn, BWV 23 (excerpt)
|
米良美一
|
07:05 |
|
Recitative: Nur eines krankt ein christliches Gemute
カンタータ第75番「貧しい者たちは食べて」BWV75~第9曲 レチタティーヴォ「ただひとつのことが悩ませる」|Die Elenden sollen essen, BWV 75: Part II
|
米良美一
|
00:47 |
|
Aria: Jesus macht mich geistlich reich
カンタータ第75番「貧しい者たちは食べて」BWV75~第10曲 アリア「イエスは私を霊において豊かにしてくださる」|Die Elenden sollen essen, BWV 75: Part II
|
米良美一
|
02:33 |
|
O sel'ger Christ, der allzeit seinen Willen
カンタータ第72番「すべて,ただ神の御心のままに」BWV72~第2曲 レチタティーヴォ「おお,幸いなるキリスト者よ」|Alles nur nach Gottes Willen, BWV 72 (excerpts): Recitative (and Arioso)
|
米良美一
|
02:04 |
|
Aria: Mit allem, was ich hab und bin
カンタータ第72番「すべて,ただ神の御心のままに」BWV72~第2曲b アリア「所有のすべて,存在のすべてをもって」|Alles nur nach Gottes Willen, BWV 72 (excerpts)
|
米良美一
|
04:31 |
|
Part I. Aria: Bereite dich, Zion
クリスマス・オラトリオBWV248~第4曲 アリア「備えなさい,シオンよ」|Christmas Oratorio, BWV 248
|
米良美一
|
05:12 |
|
Part II. Aria: Schlafe, mein Liebster, geniesse der Ruh
クリスマス・オラトリオBWV248~第19曲 アリア「眠りませ,いとしい方,安らぎを楽しみつつ」|Christmas Oratorio, BWV 248
|
米良美一
|
09:41 |
|
Part III. Aria: Schliess, mein Herze, dies selige Wunder
クリスマス・オラトリオBWV248~第31曲 アリア「心よ,この幸いな奇跡を」|Christmas Oratorio, BWV 248
|
米良美一
|
04:56 |
|
Part V. Chorus and Recitative: Wo ist der neugeborne Konig der Juden?
クリスマス・オラトリオBWV248~第45曲 合唱とレチタティーヴォ「新たに生まれたユダヤ人の王は」|Christmas Oratorio, BWV 248
|
米良美一
|
01:56 |
|
Part V. Aria: Ach, wenn wird die Zeit erscheinen?
クリスマス・オラトリオBWV248~第51曲 三重唱「ああ,その時がいつやってくるのか」|Christmas Oratorio, BWV 248
|
米良美一
|
05:23 |
|
Aria: Es ist vollbracht!
ヨハネ受難曲BWV245~第30曲 アリア「成し遂げられた!」|St. John Passion, BWV 245
|
米良美一
|
06:41 |