|
Act I: Aria: Batti, batti, o bel Masetto (O my sweet Masetto) (Arr. F. Sor for voice and guitar)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
02:58 |
|
Act II: Canzonetta: Deh vieni alla finestra, o mio tesoro (Oh, come to the window, my love) (Arr. F. Sor for voice and guitar)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:36 |
|
Act II: Aria: Vedrai carino se sei buonino (If you're good, my little love) (Arr. F. Sor for voice and guitar (excerpts))
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
02:51 |
|
Lagrime mie (O tears)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
02:12 |
|
Las quejas de Maruja (Maruja's lament)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
02:38 |
|
A conquistar tu plaza (I was on my way to conquer)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:23 |
|
12 Seguidillas: No. 3. Acuérdate, bien mío (Remember, my love)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:13 |
|
Al mediator jugando (I'm playing a game of mediator)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
00:40 |
|
Ausente de mi dueño (When absent from my master)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
02:14 |
|
Boleras del Caramba
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
02:36 |
|
No. 1. Cesa de atormentarme (Stop tormenting me)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:07 |
|
No. 5. Cómo ha de resolverse? (How can a man resolve)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:20 |
|
No. 2. De amor en las prisiones (Held prisoner by love)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:02 |
|
No. 9. El que quisiera amando (He who wishes to love)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:36 |
|
No. 11. Las mujeres y cuerdas (Women and guitar strings) (1st Version)
Women and guitar strings
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
00:50 |
|
No. 12. Mis descuidados ojos (My unsuspecting eyes)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:34 |
|
No. 11. Las mujeres y cuerdas (Women and guitar strings) (2nd Version)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:06 |
|
Favores ni desprecios (Neither favours nor slights)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:44 |
|
12 Seguidillas: No. 6. Muchacha, y la vergüenza (Tell me, my girl)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:02 |
|
No doblarán campanas (No bells will toll)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:55 |
|
Si mis ojos te dicen (If my eyes are telling you)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
00:59 |
|
No. 7. Si dices que mis ojos (If you say my eyes)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:33 |
|
No. 4. Prepárame la tumba (Prepare a grave for me)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:35 |
|
No. 8. Seguidillas del requiem eternam (Requiem Seguidillas)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:59 |
|
O vous, que Mars rend invincible (O you whom Mars makes invincible)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
02:03 |
|
Mon dernier mot (My last word)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
02:31 |
|
Valse du ballet de Cendrillon (Waltz from the ballet Cendrillon)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
01:29 |
|
Appel des nègres aux Français (Appeal of the Negro slaves to the French)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
03:27 |
|
Laurette
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
03:12 |
|
Adónde vas, Fernando incauto? (Where are you going, unwary Ferdinand?)
|
Nerea Berraondo
/
Eva Beneke
|
03:03 |