|
Wach auf mein hort der leucht dort her (Awake my treasure the dawn is here) (arr. M. Lewon): Wach auf mein hort der leucht dort her (Awake my treasure the dawn is here)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
03:47 |
|
Der winter will hin weichen (The winter will have to yield)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
01:58 |
|
Czart lip wie suss dein anfanck ist (Tender love how sweet is your beginning)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
01:02 |
|
Verlangen thut mich krencken (Longing sickens me)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:50 |
|
Mein hercz in hohen frewden ist (My heart rejoices greatly)
|
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:19 |
|
Mocht ich dein wegeren (Would I desire you)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:50 |
|
Do mit ein gut Jare (With a Good Year) - Der Summer (The Summer)
|
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:14 |
|
Ach meyden dw vil sene pein (Alas separation, torment so full of yearning) (arr. M. Lewon): Ach meyden dw vil sene pein (Alas separation, torment so full of yearning)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
04:29 |
|
Mit ganczem Willem: Mit ganczem willen wunsch ich dir (With all my heart I wish you)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
03:03 |
|
Mein trawt geselle vnd mein liebster hort (My trusted friend and my dearest treasure)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
01:41 |
|
Anauois
|
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
01:50 |
|
Paumgartner
|
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
06:00 |
|
Mein frewd mocht sich wol meren (My joy could become greater)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:37 |
|
All mein gedencken dy ich hab (All the thoughts I have)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:54 |
|
Ich sach ein pild In plaber wat (I saw a figure dressed in blue)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
01:36 |
|
Ich spring an diesem ringe (I dance in this roundel)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:42 |
|
Es fur ein pawr gen holz (A peasant went to cut wood)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
01:37 |
|
Mir ist mein pferd vernagellt gar (My horse has been shoed poorly)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:07 |
|
Ein vrouleen edel von naturen (A girl noble in nature)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
03:01 |
|
Wilhelmus Legrant
|
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:06 |
|
Ellend dw hast (Sadness you have): Ellend dw hast (Sadness you have) (version for hackbrett and viola d'arco)
|
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:46 |
|
Der wallt hat sich entlawbet: Der wallt hat sich entlawbet (The trees are now bare)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
03:44 |
|
Ellend dw hast: Ellend dw hast (Sadness you have) (version for hackbrett and lute)
|
Margit Übellacker
/
Marc Lewon
|
01:43 |
|
Des klaffers neyden (The slanderer's envy)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
04:01 |
|
Benedicite almechtiger got (Blessing, Almighty God)
|
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
02:49 |
|
Ich bin pey Ir (I am with her)
|
Martin Hummel
/
Dulce Melos
/
Marc Lewon
|
03:16 |