同一首歌曲翻唱出不同的味道 歌单曲目列表
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 |
|---|---|---|---|
| aLIEz | 西瓜Kune | 04:28 | |
| 金缕曲 | 蓬岛以左煮雪烧茶 | 金缕曲 | 03:40 |
| 上城名媛 | 肥皂菌丨珉珉的猫咪丨 | 上城名媛 | 04:14 |
| 东京不太热 | 排骨教主 / 黛米Dem1Fei | 排骨教主翻唱作品 | 03:48 |
| 奏 | 新月冰冰 | 唱歌战士冰冰 壹 | 05:04 |
| 四月是你的谎言 | 司夏 | 司夏的翻唱作品 | 05:49 |
| オレンジ | 师欣 | 师欣的粤语作品 | 05:48 |
| 生命 | 师欣 | 师欣的粤语作品 | 04:28 |
| 一周的记忆 《一周的朋友》ED粤语版 | 师欣 | 师欣的粤语作品 | 01:44 |
| Ninelie (钢琴版) | 李自颖 | 塔子日文翻唱 | 04:54 |
| ninelie-无名花 | 师欣 / 花音 | 师欣的粤语作品 | 04:21 |
| 牵丝戏 | 李自颖 / 纱由 | 塔子中文翻唱 | 03:59 |
| 牵丝戏 | 花音 / 小明 | 花音粤语翻唱 | 03:59 |
| 红颜旧 | 师欣 | 师欣的粤语作品 | 03:41 |
| 好想你 (粤语) | 张与桐(阿细) | 好想你(粤语版) | 01:11 |
| 东京不太热 (粤语) 女性视角 | 师欣 | 师欣的粤语作品 | 03:50 |
| 禁忌的边界线 | 师欣 / 花音 | 师欣的粤语作品 | 04:37 |
| 上城名媛 粤语版 | 师欣 | 师欣的粤语作品 | 04:16 |
| 好想你 (中英文改编版) | 罗艺恒 | 好想你 | 03:12 |
| 禁忌的边界线 | 新月冰冰 | 唱歌战士冰冰 壹 | 04:38 |
同一首歌曲翻唱出不同的味道
之前听别人说过,粤语是与古代的语言很相近的一种语言,它的押韵和发音与其它语言不一样。所以,常常那些用粤语唱的歌曲,被改编成其它语言后失去它原有的美感。虽然,不知这种说法是否科学,但就我个人听过的粤语歌曲和其翻唱的对比而言,我感觉确实如此。〈br〉那么,把那些原本就很好听的其它语言歌曲改成粤语歌曲的话,是否会让其有种不同的韵味,不一样的感觉呢。