La Tarde Se Ha Puesto Triste-Dr. Kucho!
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT La Tarde Se Ha Puesto Triste-Dr. Kucho! 文本歌词
Un pajarillo voló…
Llevándose en vuelo eterno…
Lo mas dulce, lo mas tierno que el campo me regalo.
Pero al marcharse dejo,
Como prenda de consuelo
Una pluma de señuelo que yo guardo con cariño
El pajarillo que niño recogí triste del suelo.
* La tarde se ha puesto triste
La lluvia tiene un olor
Que me recuerda el olvido de aquel amor *
Madre de quien aprendiste
Que al ver caerse un lucero.
Si pedimos en voz baja
Se nos realiza el anhelo
Cuantas luces promisorias, bajaron a tu pañuelo
Y en silencio les pediste, lo que jamás concedieron
La tarde se ha puesto triste…
* La tarde se ha puesto triste
La lluvia tiene un olor
Que me recuerda el olvido de aquel amor *
No pidas a las estrellas imagen para mi cuerpo
Ni el eco de mi tonada, nada pidas te lo ruego
Madre quiero que me busques allá donde los espejos
Se refugien a la sombra y en el hielo el silencio.
La tarde se ha puesto triste…
* La tarde se ha puesto triste
La lluvia tiene un olor
Que me recuerda el olvido de aquel amor *
Madre quiero que me busques allá donde los espejos
Se refugien a la sombra y en el hielo el silencio.
Madre baste mi presencia me hiciste hablar sobre el suelo
Ese gesto clandestino de tu amor sobre mi verso
La tarde se ha puesto triste…
* La tarde se ha puesto triste
La lluvia tiene un olor
Que me recuerda el olvido de aquel amor *
Un pajarillo voló…
Llevándose en vuelo eterno…
Lo mas dulce, lo mas tierno que el campo me regalo.
Pero al marcharse dejo,
Como prenda de consuelo
Una pluma de señuelo que yo guardo con cariño
El pajarillo que niño recogí triste del suelo.
La tarde se ha puesto triste…
* La tarde se ha puesto triste
La lluvia tiene un olor
Que me recuerda el olvido de aquel amor *
La Tarde Se Ha Puesto Triste-Dr. Kucho! 推荐歌曲
Select 5 - Music for Our Friends专辑下载
(2012-06-04)