La Traviata - Brindisi (Libiamo ne' lieti calici) (茶花女 - 布林迪西(饮酒歌)(选自《风月俏佳人》))-St. Petersburg Symphony Orchestra
from Pretty Woman
语种 : 纯音乐
时长 : 03:10
《饮酒歌》是意大利作曲家威尔第作曲,皮阿维作词。作于1853年。为所作的歌剧《茶花女》中第一幕唱段。意大利歌剧之王帕瓦罗蒂及其女伴唱的版本很有感染力。当时男主角阿尔弗雷多在女主人公薇奥莱塔举行的宴会中举杯祝贺,用歌声表达对薇奥莱塔的爱慕之心,薇奥莱塔也在祝酒时作了巧妙回答。第二段结尾处两人的对唱表达了他们互相爱慕之情,最后一段客人们的合唱也增添了这首歌的热烈气氛。这首单二部曲式的分节歌以轻快的舞曲节奏、明亮的大高色彩及六度大跳的旋律动机贯穿全曲,表现了主人公对真诚爱情的渴望和赞美,充满青春的活力。同时又描绘出沙龙舞会上热闹、欢乐的情景。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT La Traviata - Brindisi (Libiamo ne' lieti calici) (茶花女 - 布林迪西(饮酒歌)(选自《风月俏佳人》))-St. Petersburg Symphony Orchestra 文本歌词
La Traviata - Brindisi (Libiamo ne' lieti calici) - St. Petersburg Symphony Orchestra
Composed by:Giuseppe Verdi
Libiamo libiamo ne' lieti calici
Che la bellezza infiora
E la fuggevol fuggevol ora
S'inebri a voluttà
Libiam nei dolci fremiti
Che suscita l'amore
Poiché quell'occhio al core
Onnipossente va
Libiamo amore amor fra i calici
Più caldi baci avrà
Ah libiamo amor fra calici
Più caldi baci avrà
Tra voi tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo
Tutto è follia follia nel mondo
Ciò che non è piacer
Godiam fugace e rapido
È il gaudio dell'amore
È un fior che nasce e muore
Né più si può goder
Godiam c'invita c'invita un fervido
Accento lusinghier
Ah godiamo la tazza la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso
In questo in questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora
Nol dite a chi l'ignora
È il mio destin così
Godiamo la tazza la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso
In questo in questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì
Ah ah ah ne scopra il dì
Ah ah ah ne scopra il dì
Ah ahaaah sì
La Traviata - Brindisi (Libiamo ne' lieti calici) (茶花女 - 布林迪西(饮酒歌)(选自《风月俏佳人》))-St. Petersburg Symphony Orchestra 推荐歌曲
The 99 Most Essential Classical Pieces in Movies专辑下载
(2010-12-25)