Serenade, Op. 31 - Hymn (为男高音,圆号和弦乐而作的小夜曲,作品31 - 赞美诗)-Ian Bostridge/Radek Baborak/Berliner Philharmoniker/Sir Simon Rattle
语种 : 英语
时长 : 02:04
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT Serenade, Op. 31 - Hymn (为男高音,圆号和弦乐而作的小夜曲,作品31 - 赞美诗)-Ian Bostridge/Radek Baborak/Berliner Philharmoniker/Sir Simon Rattle 文本歌词
Hymn - Ian Bostridge/Radek Baborak/Berliner Philharmoniker/Sir Simon Rattle
Composed by:Benjamin Britten
Queen and huntress chaste and fair
Now the sun is laid to sleep
Seated in thy silver chair
State in wonted manner keep:
Hesperus entreats thy light
Hesperus entreats thy light
Goddess goddess goddess excellently bright
Earth let not thy envious shade
Dare itself to interpose
Cynthia's shining orb was made
Heav'n to clear when day did close:
Bless us then with wishèd sight
Bless us then with wishèd sight
Goddess goddess goddess excellently bright
Lay thy bow of pearl apart
And thy crystal shining quiver
Give unto the flying hart
Space to breathe how short so-ever:
Thou that mak'st a day of night
Thou that mak'st a day of night
Thou that mak'st night
Goddess goddess goddess goddess goddess excellently bright
Serenade, Op. 31 - Hymn (为男高音,圆号和弦乐而作的小夜曲,作品31 - 赞美诗)-Ian Bostridge/Radek Baborak/Berliner Philharmoniker/Sir Simon Rattle 推荐歌曲
Britten: Serenade for Tenor, Horn & Strings - Les Illuminations - Nocturne (布瑞顿:男高音小夜曲,号角和弦乐 - 灯饰 - 夜曲)专辑下载
(2005-09-23)