La traviata / Act 1 - Verdi: La traviata / Act 1 - Un dì felice, eterea-Luciano Pavarotti/Joan Sutherland/Dame Joan Sutherland/National Philharmonic Orchestra/The National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge
歌手 : Luciano Pavarotti
/
Joan Sutherland
/
Dame Joan Sutherland
/
National Philharmonic Orchestra
/
The National Philharmonic Orchestra
/
Richard Bonynge
语种 : 纯音乐
时长 : 03:30
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT La traviata / Act 1 - Verdi: La traviata / Act 1 - Un dì felice, eterea-Luciano Pavarotti/Joan Sutherland/Dame Joan Sutherland/National Philharmonic Orchestra/The National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge 文本歌词
《Un di felice, eterea...Si ridesta in ciel l'aurora》中英文翻译
(英文翻译来自网上,中文翻译是本人写的,由于我的中文不太好,只能把意思说出来,请朋友们多多包涵。)
ALFREDO
For more than a year. 已经超过一年
One happy day 在某快乐的一天
You flashed lightly into my life; 你闪进我的生命里
And since then I lived 从那时开始
In tremulous possession 我活在莫大拥有
Of that unspoken love, 无言的爱里
The pulse of the whole world, 整个世界的脉搏
Mysterious, unattainable, 神秘莫测,遥不可及
The torment and delight of my heart. 我内心的折磨与欢乐
VIOLETTA
If that is true, then leave me. 要是那是真的,那你离开我
Friendship is all I can offer you. 我只能付出友谊
I don’t know how to love, 我并不知道怎么去爱
I couldn’t feel so great an emotion. 我不能在感情上有很大的感觉
I’m being honest with you – sincere…我很老实跟你说,真诚地
You should look for someone else, 你应该另外找别人
Then you wouldn’t find it hard 然后你不会难以
To forget me. 忘掉我
GASTON
(appearing at the centre doorway) (在中间那扇门出现)
Well now! What the devil are you up to? 嘿,你这混小子现在又在想什么了?
VIOLETTA
We are taking nonsense. 我们在胡说八道
GASTON
Ha, ha! Splendid! Go on! 哈哈!太好了,继续吧!
VIOLETTA
(to Alfredo)So no more about love. (跟 ALFREDO 说) 别在说什么爱了
Is that a promise? 能答应我吗?
ALFREDO
I’ll do as you say, I’ll go. 我言听计从,我会离开
(He turns away.) (他转身离开)
VIOLETTA
So its come to that already! 就已经这样了
(She takes a flower from her corsage.) (她从紧身衣上拿了一朵花)
Take this flower. 把花拿去
ALFREDO
Why? 为什么?
VIOLETTA
So that you can bring it back to me. 那你可以拿回来给我
ALFREDO
(turning back) (回头)
When? 什么时候?
VIOLETTA
When it’s withered. 当它凋谢的时候
ALFREDO
You mean…. tomorrow? 你的意思是... 明天?
VIOLETTA
Very well, tomorrow. 好吧,明天
ALFREDO
(rapturously taking the flower) (热烈的结果花)
I’m happy.. 我快乐
Oh, so happy! 噢,很快乐
VIOLETTA
Do you still say you love me? 你仍然会说你爱我吗?
ALFREDO
(about to go) (差不多离开)
How much, how much I love you! 我有多么,我有多么爱你!
I’m happy.. oh, so happy 我快乐,我很快乐
VIOLETTA
You’re going? 你要走了?
ALFREDO
(coming back to kiss her hand) (他回来吻她的手)
I’ll go now. 我现在就走
VIOLETTA
Good-bye then. 那再见吧
ALFREDO
I ask for nothing more. 我再没所求了
Good-bye. 再见
(He goes out.)
(All others come in from the ballroom flushed with dancing.) (所有的人从跳舞大厅边跳舞边蜂拥进来)
ALL / 全部的人
The dawn is breaking in the sky 天快破晓
And we must take our leave; 我们必须走了
Thank you, dear lady 谢谢,亲爱的女士
For such a splendid party. 谢谢这美好的派对
The town is still a-revelling; 全城仍然在闹哄哄
Pleasure rolls on its way. 欢乐不息
In slumber we’ll store up again 我们要好好休息
The zest for further joys.养好精神去享受未来更多的欢乐
La traviata / Act 1 - Verdi: La traviata / Act 1 - Un dì felice, eterea-Luciano Pavarotti/Joan Sutherland/Dame Joan Sutherland/National Philharmonic Orchestra/The National Philharmonic Orchestra/Richard Bonynge 推荐歌曲
Celeste Aida - The Verdi Album专辑下载
(2009-01-01)