Greensleeves-Nolwenn Leroy

歌手 : Nolwenn Leroy
专辑 : Nolwenn
语种 : 英语
时长 : 03:41
绿袖子(Greensleeves)为一首传统的英格兰民谣,在16世纪期间开始流行于英格兰民间,属罗曼尼斯卡(Romanesca)系歌曲。 这首曲子的作家至今仍然无人知晓。一个广为流传,但未被证实的说法是,这首曲子是由英王亨利八世(1491年-1547年)作给其爱人安妮·博林王后。安妮曾经拒绝了亨利八世的爱意,而令亨利八世对她有着更痴痴的苦恋。“自己的衣袖上套著情人的袖子”便是意味着“向世人宣告自己有心仪的对象”,也就是当自己穿戴着情人的衣袖,便像是向世人广为宣传对她的爱意。“绿袖子”在当时的英国有“妓女”的隐喻,而这首歌曲的内容,叙述了一个君王爱上平民女孩的故事,两者令人不禁联想到妻子众多的国王亨利,以及其第二任妻子安妮皇后。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Greensleeves-Nolwenn Leroy 文本歌词

Greensleeves - Nolwenn Leroy
Alas' my love' you do me wrong'
To cast me off discourteously'
And I have loved you were so long'
Delighting in your company'
Greensleeves was my delight'
Greensleeves was my heart of gold'
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady greensleeves'
I have been ready at your hand'
To grant whatever you would'st crave;
And I have waged both life and land
Your love and goodwill for to have'
Greensleeves was my delight'
Greensleeves was my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady Greensleeves'
Thy petticoat of sendle white
With gold embroidered gorgeously;
Thy petticoat of silk and white
And these I bought gladly'
Greensleeves was my delight'
Greensleeves was my heart of gold
Greensleeves was my heart of joy
And who but my lady Greensleeves'

Greensleeves-Nolwenn Leroy的精彩乐评

虽然是情歌,但有淡淡的忧伤