The Charm of Tang Poetry-洪问问
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT The Charm of Tang Poetry-洪问问 文本歌词
nspiration:The Beauty of Antithesis in Tang Poetry
Lyrics by:Deyuan Hong
Composed by:Deyuan Hong
English lyrics by:Deyuan Hong
Music Arranged by:Deyuan Hong
Guitar by:Deyuan Hong
Mixed by:Deyuan Hong
Mastered by:Deyuan Hong OP:Deyuan Hong
SP:Hong Family Culture Digital Music Studio
Read quatrains at the foot of the willow tree and watch Tang poetry at the top of the dongjie ling
Phoenixes fly on the Phoenix Terrace and seek ancient seclusion in the fragrance of calligraphy and ink
Flowers and plants in the Wu Palace cover the secluded paths and the clothes and hats of the Jin Dynasty are transformed into ancient hills
The level and responsibility are neat and wonderful and the words are profound and the meaning is not yet wailing
Tang poetry treasures have been passed down through the ages and the charm between the words is intoxicating
Three mountains are half-fallen outside the blue sky and the green water village is divided by two waters
The numbers and colors are all antithetical and the artistic conception between the words is like a painting
Poet Saint Du Fu passed on good sentences and raised a glass to tell the sorrow of life
Spring scenery is always accompanied and the sun moon and stars are endless
The beauty of Tang poetry is through flowers and water and the rhythm of level and oblique is vigorous
The numbers and colors are all interesting and the words are profound and the meaning is not yet over
The charm of Tang poetry is endless passionate and enthusiastic
Three mountains half-fall outside the blue sky Egret Island is divided by two rivers
Reading Tang poems at the top of the East Boundary five-character seven-character five-character and seven-character quatrains
Poet Saint Du Fu passed on good sentences and the wine song tells the sorrow of life
Spring scenery is always accompanied frogs and insects sing and sing without worry
The beauty of Tang poetry is through flowers and water and the rhythm is vigorous
The numbers and colors are interesting and the words are profound and the meaning is not over
The palace women who traveled on the frontier complained and the officials who hid in the mountains and forests were sinking
The charm of Tang poetry is endless and the passion is more common
The beauty of Tang poetry is through flowers and water and the rhythm is vigorous
The numbers and colors are interesting and the words are profound and the meaning is not over
Looking from a high place thinking about the past the mountains and rivers are extremely beautiful and the human feelings
The Charm of Tang Poetry-洪问问 推荐歌曲
DongJie Mountains专辑下载
(2024-11-15)