Ave Maria, D. 839-Barbara Bonney/Geoffrey Parsons

专辑 : Music for the Pope
语种 : 拉丁语
时长 : 06:19
舒伯特根据这一段情节写出了三首《埃伦的歌》。其中的第三就是现在的《圣母颂》,这首《圣母颂》因为歌词来自文学作品,内容当然也就与宗教礼仪无关了,歌曲表达的是一位生活在战争动乱年代的少女对和平安宁生活的渴望,感情极为纯洁虔诚。伴奏的钢琴模仿竖琴的琶音,烘托出一种宁静纯美的气氛。舒伯特与福格尔在旅行演出中经常演唱这首歌,钢琴伴奏由舒伯特担任。他们每到一地,《圣母颂》都受到人们的欢迎,对于这首歌的成功,舒伯特显然很满意,为此他还写信向父亲汇报过。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Ave Maria, D. 839-Barbara Bonney/Geoffrey Parsons 文本歌词

Ave Maria, D. 839 - Barbara Bonney (巴尔巴拉·邦尼)/Geoffrey Parsons (杰弗里·帕森斯)
Composed by:Franz Schubert
Ave Maria
Jungfrau mild
Erhöre einer Jungfrau Flehen
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hin wehen
Wir schlafen sicher bis zum Morgen
Ob Menschen noch so grausam sind
O Jungfrau sieh der Jungfrau Sorgen
O Mutter hör ein bittend Kind
Ave Maria
Ave Maria
Unbefleckt
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken
Du lächelst Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft
O Mutter höre Kindes Flehen
O Jungfrau eine Jungfrau ruft
Ave Maria
Ave Maria
Reine Magd
Der Erde und der Luft Dämonen
Von deines Auges Huld verjagt
Sie können hier nicht bei uns wohnen
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen
Da uns dein heilger Trost anweht
Der Jungfrau wolle hold dich neigen
Dem Kind das für den Vater fleht
Ave Maria

Ave Maria, D. 839-Barbara Bonney/Geoffrey Parsons 推荐歌曲