Sereas-Luar Na Lubre

歌手 : Luar Na Lubre
专辑 : Cabo Do Mundo
语种 : 纯音乐
时长 : 06:22

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Sereas-Luar Na Lubre 文本歌词

10 Sereas
美人鱼
(翻译:Vemor)
(资料来自官网)
Música: JAVIER CEDRÓN.
【Una noche un joven que se iba a casar escuchó un hermoso canto en la playa cuando se disponía a llevar su lancha para tierra. Desde aquel día quedó seducido y pasaba muchas noches al pie de las rocas de la orilla tratando de descubrir el origen de aquel canto. Su carácter cambió, volviéndose melancólico, y vecinos y parientes pensaron que estaba hechizado.
Una noche a la luz de la luna escuchó de nuevo la canción en el mar. Permaneció vigilante y vio una mujer que surgía entre las olas. Era de gran hermosura y la parte inferior de su cuerpo era de pez. Desde aquella noche nadie volvió a ver al joven. Sin embargo, se ha oído, durante muchas noches, el canto de la sirena, que intentaba llevar otro joven junto a ella, pero el canto era fiero, hasta el punto de provocar fuerte oleaje y tremendo bramido del viento (Leyendas Galegas - Carré Alvarellos)
一夜,一位将要结婚的年轻人正想把船拉上岸时,听到了沙滩上传来凄美的歌谣。自那天起,被歌声蛊惑的他每天都站在岸边的石上,想要搞清歌声的来源。他变得忧郁起来,邻居和亲戚都觉得他着了魔。
后来的一夜,在月光之下他又听到了那歌声,并看到了一个女人从浪中出现。她拥有无与伦比的美丽,但身体的一部分却是由鱼组成。从那以后没人见过那个年轻人,但每夜塞壬都在歌唱,想要吸引其他的年轻人。但那歌声太过凄厉,以至于引发了狂风和巨浪。(自Carré Alvarellos,《加利西亚传说》)】