Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - II. Aus meinen Tränen sprießen (슈만: 시인의 사랑 작품번호 48: 2. 나의 눈물에서 꽃이 피어나와|Dichterliebe, Op.48: ボクノナミダハアフレデテ|詩人の恋 作品48: ぼくの涙はあふれ出て)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
语种 : 纯音乐
时长 : 00:52
A大调,2/4拍子。这一曲从第1曲不把音乐结束在完全的终止形的不稳定状态下开始。音乐开始于A大调。静静萌生的诗人的恋情,在他心里逐渐扩大。他的思念会不会传到伊人那边?他担心着。他把自己比拟为夜莺。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - II. Aus meinen Tränen sprießen (슈만: 시인의 사랑 작품번호 48: 2. 나의 눈물에서 꽃이 피어나와|Dichterliebe, Op.48: ボクノナミダハアフレデテ|詩人の恋 作品48: ぼくの涙はあふれ出て)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen 文本歌词
Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - II. Aus meinen Tränen sprießen - Fritz Wunderlich/Hubert Giesen
Lyrics by:Heinrich Heine
Composed by:Robert Schumann
Aus meinen Tränen sprießen
Viel blühende Blumen hervor
Und meine Seufzer werden
Ein Nachtigallenchor
Und wenn du mich lieb hast Kindchen
Schenk ich dir die Blumen all
Und vor deinem Fenster soll klingen
Das Lied der Nachtigall
Dichterliebe, Op. 48 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - II. Aus meinen Tränen sprießen (슈만: 시인의 사랑 작품번호 48: 2. 나의 눈물에서 꽃이 피어나와|Dichterliebe, Op.48: ボクノナミダハアフレデテ|詩人の恋 作品48: ぼくの涙はあふれ出て)-Fritz Wunderlich/Hubert Giesen 推荐歌曲
Schumann: Dichterliebe / Beethoven & Schubert: Lieder专辑下载
(1997-01-01)