【日语篇】翻唱歌手,不会一门外语怎么行! 歌单曲目列表
歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 |
---|---|---|---|
Orange | 佑可猫 | 04:05 | |
溺れ弱くん (溺水的弱者) | 佑可猫 | 04:10 | |
With You | 蓬岛以左煮雪烧茶 | With You | 05:42 |
Our Story (我们的故事) | 凤冴Sae | 凤冴个人翻唱合集 | 07:55 |
活动小丑 | 三朝 | 活动小丑 | 05:09 |
Kiss | 双笙 (陈元汐) / 封茗囧菌 | 翻唱歌曲合集 | 04:33 |
深海少女 | 三朝 | 深海少女 | 04:57 |
Just Be Friends (只是朋友) (Piano Ver.) | 东京塔子 | 塔子日文翻唱 | 06:09 |
Ninelie (钢琴版) | 东京塔子 | 塔子日文翻唱 | 04:54 |
银色飞行船 (Short Ver.) | 东京塔子 | 塔子日文翻唱 | 05:18 |
心做し | 师欣 | 师欣其他翻唱作品 | 04:28 |
木枯らしセンティメント (秋风感伤) | 师欣 / 天王山岚 | 师欣其他翻唱作品 | 04:35 |
世界は恋に落ちている (我的世界已坠入爱河) | 佑可猫 | 日语翻唱 | 05:12 |
蜜月アン・ドゥ・トロワ (蜜月一二三) | 佑可猫 | 日语翻唱 | 04:15 |
aLIEz (动漫AZ TV版) | 封茗囧菌 | 封茗囧菌翻唱合辑 | 01:38 |
夜もすがら君想ふ | 佑可猫 | 日语翻唱 | 04:00 |
君じゃなきゃダメみたい (TV Version) | 花音 | 花音的日语翻唱 | 01:21 |
归途 | 东京塔子 | 塔子日文翻唱 | 06:37 |
恋を知らない君 | 花音 | 花音的日语翻唱 | 05:34 |
Solitude | 佑可猫 | 日语翻唱 | 05:10 |
厚瓶底眼镜与月光虫 | 东京塔子 | 塔子日文翻唱 | 04:51 |
ミミック | 佑可猫 | 日语翻唱 | 03:55 |
薄ら氷心中 (薄冰殉情) | 佑可猫 | 日语翻唱 | 03:00 |
嗚呼、素晴らしきニャン生 | 师欣 | 师欣其他翻唱作品 | 03:38 |
花火 | 顺子YU | 顺子翻唱 | 05:36 |
Time After Time | 顺子YU | 顺子翻唱 | 04:04 |
威风堂々 + 独りんぼエンヴィー | 封茗囧菌 | 封茗囧菌翻唱合辑 | 03:18 |
Unravel 食尸鬼OP | 封茗囧菌 | 封茗囧菌翻唱合辑 | 01:40 |
【日语篇】翻唱歌手,不会一门外语怎么行!
不少人做歌手是从翻唱开始的。而想做好一名翻唱歌手,怎么能不会几门外语呢。韩语等歌曲己是很多翻唱歌手都会尝试翻唱的歌曲,有些甚至不比人家原唱差多少。〈br〉不过,之前好像听说过一个很奇怪的现象。就算你能唱好一门外语,不一定代表你会说。就像当初我在看《我是歌手第三季》时,听郑淳元把中文歌曲《那片海》唱很那么好听时,总感觉他的中文按理说应该说的不错啊,,可实事却、、、。〈br〉不过,能把它唱的不错也是很了不起了,尤其想到连说都不会还能唱的那么好,真是有才了。本歌单中就是我收集的一些我们国内的歌手翻唱的日语歌曲,虽然他本人的日语水平怎么样我不知道,但是歌曲真的翻唱的不错哦。