Act I: Recitativo: "Ah, ah! che bella vita" - No. 3 Canzone: "Se il mio nome saper voi bramate" - Recitativo: "Oh cielo!" - "Nella stanza"-Academy of St Martin-in-the-Fields Chorus/Academy of St. Martin in the Fields/Academy of St. Martin in the Fields & Sir Neville Marriner/Sir Neville Marriner

语种 : 其他
时长 : 07:47
第一幕:布景为巴托罗医师家门前的广场,在医师巴托罗家门前有一群乐师跟一个学生——林多罗,正对着罗西娜的窗户唱着天空里的微笑(Ecco ridente in cielo)。林多罗其实是阿玛维瓦伯爵的化名,而他希望美丽的罗西娜会爱上他这个人,而不是爱上他的钱财。阿玛维瓦付钱将乐师们打发走,留下他自己独自沉思。费加罗走近伯爵,并开始唱歌(咏叹调:Largo al factotum della città)。由于费加罗之前曾经是伯爵的仆人,所以伯爵希望他能帮他忙,安排与罗西娜碰面(二重唱:All'idea di quel metallo)。费加罗建议伯爵把自己装扮成军人,并且假装喝醉以混进巴托罗医师的家中。伯爵很高兴的赏赐费加罗。布景转到巴托罗医师家中,(罗西娜独唱:Una voce poco fa)罗西娜写信给林多罗。当他正要离开房间时,巴托罗与巴西利欧进来。巴托罗对林多罗有所怀疑,而巴西利欧建议来散布一些关于林多罗假的流言(咏叹调:La calunnia è un venticello)。两人离开后,换罗西娜跟费加罗进场,费加罗希望罗西娜能写些话来鼓励林多罗,而事实上她也已经写了(二重唱:Dunque io son...tu non m'inganni?)。虽然巴托罗感到讶异,但是他依旧抱持着怀疑的态度。当贝塔想要出门时,他碰到伯爵假扮的士兵。因为对于这个醉倒的男人心有恐惧,所以贝塔寻求巴托罗的保护,而他想办法要把这个士兵移开,但没有成功。伯爵计划着要很快借此机会告诉罗西娜他就是林多罗,而且想要给他一封信。而巴托罗想要知道在罗西娜手中的那张纸到底写些什么,但她调包只给他看一连串冗长的清单。巴托罗跟伯爵这时开始吵嘴,而在此时巴西利欧、费加罗跟贝塔出现,这吵闹声已经引起警察的注意。巴托罗以为公爵已经被逮捕,但是伯爵一跟这些警官报上他的名字,军官忙向他致歉告退,此举使医生和罗西娜深感困惑。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

Act I: Recitativo: "Ah, ah! che bella vita" - No. 3 Canzone: "Se il mio nome saper voi bramate" - Recitativo: "Oh cielo!" - "Nella stanza"-Academy of St Martin-in-the-Fields Chorus/Academy of St. Martin in the Fields/Academy of St. Martin in the Fields & Sir Neville Marriner/Sir Neville Marriner 推荐歌曲


Rossini: Il Barbiere di Siviglia

Rossini: Il Barbiere di Siviglia专辑下载

(2008-04-22)