どうして… (为什么)-凋叶棕 (without leaf)

原曲:少女綺想曲|永遠の巫女|春色小怪
专辑 : 
语种 : 日语
时长 : 06:14

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT どうして… (为什么)-凋叶棕 (without leaf) 文本歌词

どうして… - 凋叶棕 (without leaf)
詞:RD-Sounds
曲:少女綺想曲,永遠の巫女,春色小径
翳る日暮れにふと向う眼差しの先
言葉を失くした
景色の中あなたは居て
人は儚くも雪のように
消えゆくものならば
この思いさえも諸共に
消えてしまえばいい
春は旅朝に此処を発つ日のこと
夏の度二人の夜を思う
秋の闇夕暮より暗く
冬を呼び四季はめぐり
桜舞う華やかな宴の最中
星は降るあなたに降り注ぐ
月が照る二人の影作る
雪積もる巡り巡る
それでもあなたは遠い
ねぇどうして
あなたは私を見てくれないの
あなたは誰を見ているの
ねぇどうして
あなたをいつでも探しているの
あなたはいったいどこにいるの
ねぇ誰か
教えて
四季は移ろい変われども
変わらぬもの一つ
幾年も抱き続けたもの心の中に
幾度と呼べど終ぞ
届かぬこの儚き声は
宛ら詠み人
知らずの歌のように響く
魔を封じ
あの日出会いは唐突に
夢の時本当に夢のよう
幻想はどこまでも続く
怪奇の手にかかる様で
紅き運命は二人を定むのか
妖し夢幻を見せるか
永久の夜何処まで続くのか
そして春はまた巡る
それでもあなたは遠い
Ah
ねぇどうして
あなたは私を見てくれないの
あなたは誰を見ているの
ねぇどうして
あなたをいつでも探しているの
あなたはいったいどこにいるの
ねぇ誰か
教えて

どうして… (为什么)-凋叶棕 (without leaf)的精彩乐评

【缥缈心声,几度呐喊,但却依然无法传达】 【宛若无人知晓的,失落的歌谣,孤单在世间回想】 【封尽妖魔,那一日的相遇是如此突然】 【梦起之时,真的恍若梦境一般】 【幻想之乡,正在无边无际的延展】 【怪奇相谈,仿佛彼此紧牵的手】 【暗红命运,可是为你我写下定数】 【妖精之梦,是否真的看见了幻想】 【永久之夜,不知将持续到何时】 【然后,春天再次来临】 【然而你却是如此,遥不可及】 【呐,请告诉我】 【为什么你的眼中没有我的存在】 【又是谁,在你的眼中,熠熠生辉】 【呐…请告诉我】 【无时无刻不在,追寻你身影的我】 【却为何总是无法得知,你的所在】 【呐,谁来…告诉我呢…】 这是讲的魔爱的故事吧。
原曲那里春色小径打成了春色小怪,大家注意一下
如果你是我眼中的一滴泪珠,我愿永不哭泣。
【缥缈心声,几度呐喊,但却依然无法传达】 【宛若无人知晓的,失落的歌谣,孤单在世间回想】 【封尽妖魔,那一日的相遇是如此突然】 【梦起之时,真的恍若梦境一般】 【幻想之乡,正在无边无际的延展】 【怪奇相谈,仿佛彼此紧牵的手】 【暗红命运,可是为你我写下定数】 【妖精之梦,是否真的看见了幻想】 【永久之夜,不知将持续到何时】 【然后,春天再次来临】 【然而你却是如此,遥不可及】 【呐,请告诉我】 【为什么你的眼中没有我的存在】 【又是谁,在你的眼中,熠熠生辉】 【呐…请告诉我】 【无时无刻不在,追寻你身影的我】 【却为何总是无法得知,你的所在】 【呐,谁来…告诉我呢…】 这是讲的魔爱的故事吧。
从此对魔爱转黑,评论很多人不看歌词,只看某pv就认为是灵魔爱三角恋,实际上这首曲子讲的就是灵梦单恋魔理沙,和爱丽丝没有任何关系,sama的pv只是他个人理解制作的