僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了)-amazarashi

歌手 : amazarashi
语种 : 日语
时长 : 06:34

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT 僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了)-amazarashi 文本歌词

僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了) - amazarashi (アマザラシ)
词:秋田ひろむ(amazarashi)
曲:秋田ひろむ(amazarashi)
僕が死のうと思ったのは
ウミネコが桟橋で鳴いたから
波の随意に浮かんで消える
過去も啄んで飛んでいけ
僕が死のうと思ったのは
誕生日に杏の花が咲いたから
その木漏れ日でうたた寝したら
虫の死骸と土になれるかな
薄荷飴 漁港の灯台
錆びたアーチ橋 捨てた自転車
木造の駅のストーブの前で
どこにも旅立てない心
今日はまるで昨日みたいだ
明日を変えるなら
今日を変えなきゃ
分かってる 分かってる けれど
僕が死のうと思ったのは
心が空っぽになったから
満たされないと泣いているのは
きっと満たされたいと願うから
僕が死のうと思ったのは
靴紐が解けたから
結びなおすのは苦手なんだよ
人との繋がりもまた然り
僕が死のうと思ったのは
少年が僕を見つめていたから
ベッドの上で土下座してるよ
あの日の僕にごめんなさいと
パソコンの薄明かり
上階の部屋の生活音
インターフォンのチャイムの音
耳を塞ぐ鳥かごの少年
見えない敵と戦ってる
六畳一間のドンキホーテ
ゴールはどうせ醜いものさ
僕が死のうと思ったのは
冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは
人の温もりを知ってしまったから
僕が死のうと思ったのは
あなたが奇麗に笑うから
死ぬことばかり考えてしまうのは
きっと生きる事に
真面目すぎるから
僕が死のうと思ったのは
まだあなたに
出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ

僕が死のうと思ったのは (曾经我也想过一了百了)-amazarashi的精彩乐评

还是这个声音,让我更加感动
史铁生说过: “”一个真正想死的人是不会在意别人说什么的,但一个总是拿死说来说去的人以我的经验来看不是真的想死,而是……” “而是什么?” “而是……还在渴望被爱”
不好听,第一想法,可就是没想过换歌,听着听着就哭了,莫名其妙的哭了,听人家说中岛美嘉唱的好听,听了一下,可我找不到这首的感觉
我本想这个冬日就去死的,可最近拿到一套鼠灰色细条纹的麻质和服,是适合夏天穿的和服,所以我还是先活到夏天吧。 ——太宰治
塞住耳朵的笼中少年,与看不见的敌人战斗着。