アストロノーツ (宇航员)-REOL

歌手 : REOL
语种 : 日语
时长 : 07:13

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT アストロノーツ (宇航员)-REOL 文本歌词

アストロノーツ - REOL (れをる)
词:ぽわぽわP
曲:ぽわぽわP
编曲:ぽわぽわP
もしも僕が今晩のカレーを
残さず食べたなら良かったのかな
君は酷く顔をしかめて
もうたべなくっていいよって
言ったんだっけな
もしも僕が虐められたって
殴り返せるような人だったらな
君も今より少しくらいは
笑うようになるかもしれないから
もしも僕がひとりきりでさ
君に迷惑もかけずにいられたなら
でもさそれじゃさ君を知らんまま
生きてく事に
なったかもしれないから
もしも僕がうそつきなら
こんな僕のこと
叱ってくれたかな?
そんなたくさんの「もしも話が」
僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ
何も無い日々から
罅が入ってそっから
たくさんの「もしも」が
漏れ出して
行くんだ
今目をつむって
耳をふさいで歩き出したよ
君の声も君の笑顔も
見れないままだけど
それも良いかも
嫌なもんだけさ
あたまん中から
消してくれたらな
よかったのにな
もしも僕が正直者なら
これが最後だって
信じてくれたかな?
きっと君は笑ってくれるよな
みんな解ってるつもりなんだ
何度も君に言おうとしたけど
届く筈無くて
「おかしいな」って
君のとこに行けたならな
でもひざが笑うんだ
「ざまーみろ?」って
もしも僕が生きていたなら
君に聴かせるため作った歌
やっぱ恥ずかしくて
聴かせてないけど
歌ってあげたいな僕もいつか
とどくといいな君にいつか
今目をつむって
耳をふさいで歩き出したよ
君の声も君の笑顔も
見れないままだけど
それも良いかも
今目をつむって
耳をふさいで歩き出したよ
君の声も君の笑顔も
見れないままだけど
それも良いかも

アストロノーツ (宇航员)-REOL的精彩乐评

愿看到此评论的女孩,男孩要好好的阿!
变成大人之前离开 一定很幸福吧
椎名P,死于15.07.23,死之前发了推,“成为大人就没有魅力了呢,所以不能成为大人。”,猜测其为自杀。享年20岁。
你离开的几天后,放学回家的路上随机放到了这首歌,眼泪一下子就出来了。看来我还未成为一个冷淡的大人呢
这首歌 感受到了绝望的感觉 好心疼。。。。。
不了解歌词,不会体会意境的评论真可悲!
我再给大家科普一下。这首歌表面是讲宇航员的故事(我一个小小时候的梦想)。但是当作者的父亲死后,这个梦想却更像一个无法弥补的遗憾了。表面讲这一件事情,其实是满满对父亲的怀念,以及自己十分厌恶世界。
椎名P15岁写的歌就这么有旋律感很难得,再加上reol的极品人声演绎的很好,看了汉译,讲的虽然不是一个悲伤的故事,但是故事令人心中引起共鸣和拿身设想之感情,手法极似未闻花名,多听几遍再想椎名P英年早逝,总会莫名泪目。不过也有点缺点,歌曲中有些不起眼小杂音,感觉不是故意录制的杂音,有点像隔音不好的录音棚外面有人再大声说话,或者是故意录制的,总体来说还是很不错的作品。
虽然不认识你 但是我还是为你惋惜
嗯.很喜欢的一首歌呐♡
想要成为宇航员的男孩----柚木普 喜欢星星的男孩-----柚木普
发现不同的人唱宇航员的时候会有不同的感觉,感觉reol唱的有种想要呐喊和宣泄的感觉,而majiko感觉的出发自内心的自卑自己害怕面对现实的情绪!
ご冥福をお祈りします、椎名さん。
不懂意思,可听着听着感觉有点伤感
现在我闭上眼睛,捂住耳朵走出去,暗示的是不是离开这个世界