ミル (MIRU)-saji

歌手 : saji
语种 : 日语
时长 : 04:09

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT ミル (MIRU)-saji 文本歌词

ミル - saji (サジ)
词:ヨシダタクミ
曲:ヨシダタクミ
「やさしさ」ってなんだろうって
考えてみたけど
僕には分からないよ
「ともだち」ってなんだろうって
悩んでみたけど
僕は知らないんだ
生まれた時からずっと独りぼっち
名前もわからないそんな僕を君は
「独りじゃないよ」と
抱きしめてくれた
「愛してあげるから」って
強く真っ直ぐな言葉で
嬉しくてウレシクて
涙がこぼれた
「なぜでしょうこんなに
心が強く締めつけられるのは」
初めて名前をくれたんだ
優しさという意味
「ミル」という名前を
幸せの意味をあなたは教えてくれた
そしてそれが
永遠ではないコトも
僕はもう歩けない
終わりはあまりに早すぎて
「サヨナラ」も言えずに
まぶたは重くなっていく
悲しくてカナシクて
涙があふれた
「神様ねえ一つだけ
最後は誰もいない
場所へ行かせて」
人に疎まれ嫌われ続けた
こんな僕をあなたは愛してくれた
何一つ返せずお別れもないまま
あなたに伝えたい言葉が
沢山あったのに
僕はもう行かなきゃ
君が気付いてしまう前に
「今までありがとう
きっとまたどこかで」
笑ってよワラッテよ
僕ももう泣かないから
もし生まれ変われたなら
次は僕も人間になりたいな
なりたいな
「やさしさ」ってなんだろうって
考えてみる度
あなたのコト思い出す

ミル (MIRU)-saji的精彩乐评

那个告诉我朋友是什么,教会我温柔地对待这个世界的姑娘呀,“我必须要走了 在你注意到之前 一直以来谢谢你 我们一定还会相遇 要记得微笑 因为我已经不再哭泣了”万事遂顺,有缘再见......
靠在公交车的窗户,听着歌,望着已经亮起来的城市,突然着出现了这首歌,然后啊我又从每日30首听到这个歌,我笑,笑我第一次听却记着这么深