la paloma-Julio Iglesias
歌手 : Julio Iglesias
语种 : 拉丁语
时长 : 04:55
拉帕洛马是一种受欢迎的西班牙歌曲,在过去140年中,已经在不同的文化,环境,安排和录音中制作和重新诠释。这首乐曲由西班牙作曲家在19世纪50年代由巴斯克地区撰写。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT la paloma-Julio Iglesias 文本歌词
la paloma - Julio Iglesias
Lyrics by:Julio Iglesias/Ramón Arcusa
Composed by:Sebastián Iradier
Una canción me recuerda aquel ayer
Cuando se marchó en silencio un atadecer
Se fué con su canto triste a otro lugar
Dejó como compañera mi soledad
Una paloma blanca me canta al alba
Viejas melancolías cosas del alma
Llegan con el silencio de la mañana
Y cuando salgo a verla vuela a su casa
Dónde va que mi voz
Ya no quiere escuchar
Dónde va que mi vida se apaga
Si junto a mi no está
Si quisiera volver
Yo la iría a esperar
Cada día cada madrugada
Para quererla más
Se fué con su canto triste a otro lugar
Dejó como compañera mi soledad
Una paloma blanca me canta al alba
Viejas melancolías cosas del alma
Llegan con el silencio de la mañana
Y cuando salgo a verla vuela a su casa
Dónde va que mi voz
Ya no quiere escuchar
Dónde va que mi vida se apaga
Si junto a mi no está
Si quisiera volver
Yo la iría a esperar
Cada día cada madrugada
Para quererla más
la paloma-Julio Iglesias的精彩乐评
《鴿子》歌詞翻譯
一首歌讓我想起了昨天 當他默默地離開時
他帶著悲傷的歌聲去了別處
作為朋友 我孤獨 一隻白鴿在黎明時嚮我歌唱 舊的憂鬱的靈魂的東西 他們帶著早晨的寂靜來臨 當我出去看她時 她會飛回她的家 我的聲音去哪兒了 不想再聽了 我的生活在哪裏消失 如果在我身邊 他不在 如果你想回去 我會去等她 每天清晨 想要更多
胡里奥的歌这么优美,怎么评价的这么少
鸽子 姥爷小时候唱的 泪奔 55555
安立奎的老汉 两人咱都喜欢
名曲就是名曲,永远好听
非常优美经典的歌曲👍👍👍
小时候到现在一直最喜欢他的歌。🌹🌹🌹
这首歌真的能把你从闲庭信步拽到半空翱翔……
鸽子 - 胡里奥·伊格莱西亚斯
作词:胡里奥·伊格莱西亚斯/拉蒙·阿库萨
作曲:塞巴斯蒂安·伊拉迪尔
一首歌让我想起了昨天的那件事
当他默默地离开棺材时
他带着悲伤的歌去了另一个地方
他离开了我的寂寞,成为我的伴侣
黎明时分,一只白鸽在唱歌给我听
古老的忧郁,灵魂的东西
他们带着清晨的寂静到达
当我出去看她时,她会飞回家
我的声音去哪儿了
他不想再听了
我的生命将在哪里被扼杀
如果他不在我身边
如果我想回去
我会去等她
每一天,每一天早上
更爱她
他带着悲伤的歌去了另一个地方
他离开了我的寂寞,成为我的伴侣
黎明时分,一只白鸽在唱歌给我听
古老的忧郁,灵魂的东西
他们带着清晨的寂静到达
贫穷让我们又欢聚到了一起!😂
la paloma-Julio Iglesias 推荐歌曲
1979 - Mi Vida En Canciones专辑下载
(2004-01-01)