S'il Suffisait D'Aimer-Céline Dion

歌手 : Céline Dion
语种 : 法语
时长 : 03:32

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT S'il Suffisait D'Aimer-Céline Dion 文本歌词

S'il Suffisait D'Aimer - Céline Dion
Je rêve son visage je décline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon décor
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensées
Mais comment font ces autres à qui tout réussit
Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi
Moi j'offrirais mon acirc me mon coeur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner tout n'est pas suffisant
S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
Sil'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve une éternité
J'ai du sang dans mes songes un pétale séché
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
La vie n'est pas étanche mon île est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris même en fermant
Dans un jardin l'enfant sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs
Quand les nuages foncent présages des malheurs
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs
S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
Sil'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on saime s'il suffisait daimer
Je ferais de ce monde un rêve une éternité
Sil suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
Sil'on pouvait changer les choses et tout recommencer
Sil suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce rêve un monde
S'il suffisait d'aimer

S'il Suffisait D'Aimer-Céline Dion的精彩乐评

Celine的这把嗓子清澈透亮到随便唱唱都有一种圣歌即视感。
第一次听这首歌,虽然不懂法语,但却听着就哭了,太映照心境了。后来看了歌词亦是如此。。。
翻译者辛苦了,质量很高的翻译!
即使是听不懂的歌词,Celion也用她极具表现力的歌声表达了这首歌的情感,很感动,谢谢你❤,让我在这个无助的夜晚有所依靠,找到心灵的港湾。
希望这个梦能成为现实。
杜德伟《黑色契约》开头女高音翻唱而来。
这首应该是天后唱的最好的歌了吧
读完歌词觉得我一年半的法语好像没学过一样😂变位好多
歌名《如果爱已足够》!❤
s'il suffisait d'aimer和D'eux这两张专辑我还在高中的时候就下到mp3里,每到晚上睡前在宿舍的被窝里一遍一遍地听,不管白天什么烦恼和压力,在席琳的歌声中似乎都不复存在,那压抑的、迷茫的几年里席琳的声音给我无尽的力量和宽慰,她的音乐治愈了我。永远爱席琳迪翁,祝早日康复!