La traviata - 饮酒歌 (茶花女 - 选自:威尔第《茶花女》)-Luciano Pavarotti/Vicelounge

选自:威尔第《茶花女》
语种 : 其他
时长 : 02:53
意大利作曲家威尔第作曲,皮阿维作词。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT La traviata - 饮酒歌 (茶花女 - 选自:威尔第《茶花女》)-Luciano Pavarotti/Vicelounge 文本歌词

饮酒歌 - Luciano Pavarotti/Vicelounge
Composed by:Giuseppe Verdi
Libiamo libiamo ne'lieti calici
Che la belleza infiora
E la fuggevol fuggevol ora s'inebrii
A voluttà
Libiamo ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore
Poichè quell'ochio al core
Omnipotente va
Libiamo amore amore fra I calici
Più caldi baci avrà
Ah libiamo
Amor fra I calici
Più caldi baci avrà
Tra voi tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo
Tutto è follia follia nel mondo
Ciò che non è piacer
Godiam fugace e rapido
E'il gaudio dellamore
E'un fior che nasce e muore
Ne più si può goder
Godiam see'invita see'invita un fervido
Accento lusighier
Godiam la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso
In questo in questo paradise
Ne sopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora
Nol dite a chi l'ignora
E' il mio destin così
Godiamo la tazza la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso
In questo in questo paradiso ne sopra il nuovo dì
Sopra il nuovo dì
Sopra il nuovo dì

La traviata - 饮酒歌 (茶花女 - 选自:威尔第《茶花女》)-Luciano Pavarotti/Vicelounge的精彩乐评

常在河边走,哪有不湿鞋(某位蔡蔡是洗了个澡)
这个歌谁能给我点建议,用什么的场合合适
大家都是从喝了假酒招商会来的吗😄
意大利歌剧《茶花女》有世界歌剧史中最灿烂的宝石之称。著名一段雄壮的"饮酒歌",老帕浑厚的声音,跳跃的旋律,表现了主人公对真诚爱情的渴望和赞美。
假酒现场观光来的!😁真诚的爱情更可贵😂😂
茶花女 意大利 威尔第 小仲马
没想到冬奥也上假酒歌😛
这样欢乐的盛会能有几回
假酒歌和佳哥霸气 性感马佳 在线编词
搅合的盛会的原版是这样啊……
这样搅和的盛会能有几会😁
,哈哈哈,我是来看马佳改了多少歌词,,但是。。。
响起这个声音我就想笑:-D感谢马俊杰
诸君听我颂,共举爱之杯
距考研还有13天的晚上 全宿舍找这首歌 永生难忘

La traviata - 饮酒歌 (茶花女 - 选自:威尔第《茶花女》)-Luciano Pavarotti/Vicelounge 推荐歌曲