Various (BY G.Z.)-Ashley MacIsaac

歌手 : Ashley MacIsaac
语种 : 英语
时长 : 03:54

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Various (BY G.Z.)-Ashley MacIsaac 文本歌词

MARY JANE LAMOND
Miscellaneous
E Horo
This Gaelic song recounts an immigrant's lament, in simple but poignant poetry,
on the numbing experience of Gaels compelled to leave Scotland and settle in
the New World. The verses convey potent impressions of the conditions of
starving refugee Highlanders. Imagine the dismay of a people from treelesss
islands when they encountered the overwhelming Canadian forest.
The words here are edited from the singing of North Shore (Cape Breton)
gaelic singer Seògan (John Shaw) of Indian Brook (Abhainn a' Chùbair).
(An Immigrant's Lament)
É ho rò the subject of my thoughts
Great tonight is my mourning
ill ò I love you deeply
Although I didn't win you for myself
1. When I stand in the doorway, I see the forest above my head.
My eyes begin to weep; my courage is overwhelmed.
2. I had three brothers who I will forever recount.
It's a pity that I wasn't at the quay when they bid us farewell.
3. When we arrived at the Table, my entire family was there:
my sister and brother-in-law; without a strip of clothing on their backs.
4. A scraped cow's hide fixed on my back and I was starving
with the hue of death coming over my face.
5. If I had a creel and a sickle, the low seaweed and my own boat,
my children wouldn't be eating gruel and I wouldn't be oppressed by this miserable land.