L'amico Fritz - Act II: "Suzel, buon di" (友人弗立兹 - 第二幕:“苏瑟儿,好的”)-Classical Artists
歌手 : Classical Artists
语种 : 纯音乐
时长 : 07:51
第二幕:农家的庭院前,苏瑟儿自语说,樱桃虽然已经成熟了,但不知弗立兹先生是否会来。这时传来农家姑娘们交替唱出的合唱。苏瑟儿一边唱着阿尔沙斯民谣,一边摘花,准备如果弗立兹来了就送给他。果然,弗立兹在这时候出现了。苏瑟儿就把花束送给他,而且准备摘下最早成熟的樱桃献给他。弗立兹很惊讶地问樱桃这么早就熟透了?然后也动手帮助她。苏瑟儿随即爬上梯子,从上面把摘到的樱桃丢给他,弗立兹则小心地接住,然后一块儿唱出甜蜜、优美的二重唱《熟透成红色》。这时,弗立兹终于被苏瑟儿的美姿所迷住,于是唱《一切都这么宁静,而且向心灵倾诉着》,歌颂开满花朵的春天庭院,两人都陶醉在幸福中。这时传来马车的铃声,接着大卫、贝佩、哈奈左和费德利可等四个人都来了。大卫很惊奇地发觉弗立兹的脸上充满光辉,于是指着苏瑟儿说,这事全都托她的福。弗立兹建议大家到农场绕一周,到处看看,于是年轻人就一起走了,只有大卫表示有点疲倦,想休息一会儿,然后留下来跟苏瑟儿聊天。等苏瑟儿到井边汲水回来,大卫就向她要一口清水解渴,问她现在想着什么事。然后说出旧约圣经中,把水献给耶和华的雷贝卡的故事,试图查探出她的心意。在这对话般的二重唱中,大卫想暗示苏瑟儿弗立兹是个很好的结婚对象。这时弗立兹回来了。大卫对他夸奖说苏瑟儿是一位好姑娘,她心目中已有相爱的男人,准备去告诉她的双亲,而且促成这桩婚事。听了这些话,苏瑟儿羞答答地跑开了,而弗立兹则莫名其妙地发怒,大叫着“你这恶魔,给我滚开!”祭司随即离去。这时心乱如麻的弗立兹,拼命对自己说:“我必须把苏瑟儿忘掉!”然后带着回来的朋友们,坐上马车就离开了。听到马车离去的声音时,祭司和苏瑟儿一块儿出现。苏瑟儿看到弗立兹一声招呼都没有,转身便离开的情景,悲从中来,热泪马上爬满胸襟,哀叹说他不会再来了。这时传来《远去的爱情不再回》的合唱声,幕落。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT L'amico Fritz - Act II: "Suzel, buon di" (友人弗立兹 - 第二幕:“苏瑟儿,好的”)-Classical Artists 文本歌词
此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏
L'amico Fritz - Act II: "Suzel, buon di" (友人弗立兹 - 第二幕:“苏瑟儿,好的”)-Classical Artists 推荐歌曲
Pavarotti Greatest Hits专辑下载
(1997-01-01)