Berlioz: Les nuits d'été, Op. 7 - 2. Le spectre de la rose (Les nuits d'été, Op.7:  2|歌曲集《夏の夜》 作品7: 第2曲: ばらの精)-Regine Crespin/Orchestre De La Suisse Romande/Ernest Ansermet

语种 : 法语
时长 : 07:08
第二首《玫瑰花魂》以一朵玫瑰花的幽灵为主人公诡秘地叙述死亡的美丽;“淡淡的芬芳是我的幽魂,夜夜在你的枕边留驻”,美丽词藻与幽幽旋律的起伏中,让人不禁在余音缭绕中不断的徐徐回味。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Berlioz: Les nuits d'été, Op. 7 - 2. Le spectre de la rose (Les nuits d'été, Op.7:  2|歌曲集《夏の夜》 作品7: 第2曲: ばらの精)-Regine Crespin/Orchestre De La Suisse Romande/Ernest Ansermet 文本歌词

Soulève ta paupière close
Qu’effleure un songe virginal.
Je suis le spectre d’une rose
Que tu portais hier au bal.
Tu me pris encor emperlée
Des pleurs d’argent de l’arrosoir,
Et parmi la fête étoilée
Tu me promenas tout le soir.
Ô toi, qui de ma mort fut cause,
Sans que tu puisses le chasser,
Toutes les nuits mon spectre rose
A ton chevet viendra danser.
Mais ne crains rien, je ne réclame
Ni messe ni De Profundis,
Ce léger parfum est mon âme
Et j’arrive du Paradis.
Mon destin fut digne d’envie,
Et pour avoir un sort si beau
Plus d’un aurait donné sa vie.
Car sur ton sein j’ai mon tombeau,
Et sur l’albâtre où je repose
Un poète avec un baiser
Écrivit : "Ci-gît une rose
Que tous les rois vont jalouser".

Berlioz: Les nuits d'été, Op. 7 - 2. Le spectre de la rose (Les nuits d'été, Op.7:  2|歌曲集《夏の夜》 作品7: 第2曲: ばらの精)-Regine Crespin/Orchestre De La Suisse Romande/Ernest Ansermet 推荐歌曲


50 Greatest Summer Classics

50 Greatest Summer Classics专辑下载

(2012-01-01)