La traviata / Act 1 - Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (茶花女 - 第一幕 - “让我们高举欢乐的酒杯”(祝酒歌)) (Live at London, 1994)-Leah-Marian Jones/Frank Lopardo/Angela Gheorghiu/Robin Leggate/Richard Van Allan/Mark Beesley
Brindisi
歌手 : Leah-Marian Jones
/
Frank Lopardo
/
Angela Gheorghiu
/
Robin Leggate
/
Richard Van Allan
/
Mark Beesley
语种 : 纯音乐
时长 : 03:00
第一幕,薇奥莉塔家中大厅,幕启,华灯初上时分,巴黎名交际花薇奥莉塔家中贺客盈门,这场宴会是为了庆祝薇奥莉塔身体康复特地举办的。其中一位来宾卡斯东子爵带了另外一位新面孔─阿弗列德杰尔蒙登门拜访,卡斯东告诉薇奥莉塔:当她卧病在床期间,阿弗列德每天必定前来殷切问候薇奥莉塔的病情。薇奥莉塔听了之后,只是淡淡地说:她不值得阿弗列德这般费心,而阿弗列德急则忙表示自己是一片真心。薇奥莉塔闻言,深感荣幸,同时她也半开玩笑地对另外一位仰慕者多佛男爵说:为什么从没见过男爵也对她这么用心呢?男爵本想辩驳,却被薇奥莉塔的好友弗洛拉劝住了,弗洛拉要男爵少开尊口,而男爵表示他是愈看阿弗列德愈不顺眼。卡斯东子爵发现阿弗列德站在一旁沉默不语,于是起哄要他即席创作一首饮酒诗,以娱大众。在征得薇奥莉塔的同意后,阿弗列德像是德到了灵感一般,即兴高歌一曲─歌颂爱情、也歌颂欢乐时光!(饮酒歌)这时从另外一个房间传来一阵音乐声,薇奥莉塔表示:舞会即将开始,请大家移驾前往跳舞,但薇奥莉塔才刚起身,就感到一阵头晕目眩,众人上前关心她的身体状况,而薇奥莉塔只说休息一下即可,先请大伙前去尽兴跳舞,稍待片刻她再过去招呼。在众人离去后,薇奥莉塔从镜中观得自己苍白的脸孔,但她一转身,就发现了阿弗列德还在大厅里。阿弗列德上前关怀薇奥莉塔的身体健康,同时也表达出心中的爱慕之意,薇奥莉塔心中虽然感动,但还是劝阿弗列德不要在她身上浪费时间。忽然,卡斯东子爵闯进大厅,眼见阿弗列德与薇奥莉塔两人“互诉情怀”,于是也很识趣地先行离开。就在阿弗列德起身告白之时,薇奥莉塔叫住阿弗列德,并且给了他一朵茶花,要阿弗列德在茶花凋谢时再回来拜访,而原本为爱所拒的阿弗列德,闻言不禁大喜,便约定在第二天必将回来探望薇奥莉塔。在阿弗列德离去后,众人也陆续回到大厅,向薇奥莉塔道谢告辞,准备迎接第二天的来临。此时原本吵杂的大厅,只留下薇奥莉塔一人,她的内心起伏不已,有一种莫名的感觉涌上心头。想起刚才阿弗列德的真情表白,薇奥莉塔心中有些心神不定,同时又想起了自己卑微的出身,更觉与爱情无望。忽然间,像是有所觉悟似地,薇奥莉塔起身高唱“及时行乐”─与其等待不知何时才能到来的爱情,不如把握良机,享受眼前的欢乐。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT La traviata / Act 1 - Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (茶花女 - 第一幕 - “让我们高举欢乐的酒杯”(祝酒歌)) (Live at London, 1994)-Leah-Marian Jones/Frank Lopardo/Angela Gheorghiu/Robin Leggate/Richard Van Allan/Mark Beesley 文本歌词
Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (Live at London, 1994) - Leah-Marian Jones/Frank Lopardo/Angela Gheorghiu/Robin Leggate/Richard Van Allan/Mark Beesley/Roderick Earle/Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden/Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden/Georg Solti
Written by:Giuseppe Verdi/Francesco Maria Piave
Libiamo libiamo ne'lieti calici
Che la belleza infiora
E la fuggevol ora s'inebrii
A voluttà
Libiam ne'dolci fremiti
Che suscita l'amore
Poiché quell'ochio al core onnipotente va
Libiamo amore amor fra I calici
Più caldi baci avrà
Ah libiam amor fra' calici più caldi baci avrà
Tra voi tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo
Tutto è follia follia nel mondo
Ciò che non è piacer
Godiam fugace e rapido
E'il gaudio dell'amore
E'un fior che nasce e muore
Ne più si può goder
Godiamo c'invita c'invita un fervido
Accento lusinghier
Godiamo la tazza la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso
In questo paradiso ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora
Nol dite a chi l'ignora
E'il mio destin così
Godiamo la tazza la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso
In questo paradiso ne scopra il nuovo dì
La traviata / Act 1 - Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (茶花女 - 第一幕 - “让我们高举欢乐的酒杯”(祝酒歌)) (Live at London, 1994)-Leah-Marian Jones/Frank Lopardo/Angela Gheorghiu/Robin Leggate/Richard Van Allan/Mark Beesley的精彩乐评
突然听到这首 脑子里自动开始搅和
这是猫和老鼠的曲子
自然与人文,我们携手同行
La traviata / Act 1 - Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" (茶花女 - 第一幕 - “让我们高举欢乐的酒杯”(祝酒歌)) (Live at London, 1994)-Leah-Marian Jones/Frank Lopardo/Angela Gheorghiu/Robin Leggate/Richard Van Allan/Mark Beesley 推荐歌曲
Verdi: La Traviata (威尔第:茶花女)专辑下载
(1995-01-01)