Spanisches Liederbuch - 12. In dem Schatten meiner Locken (西班牙歌曲集) (2007 - Remaster)-Elisabeth Schwarzkopf/Gerald Moore

专辑 : Wolf: Lieder
语种 : 其他
时长 : 02:28
“In dem Schatten meiner Locken”是最著名的歌曲。海斯的翻译是“无名氏”的一首西班牙诗。在这首诗中,一个女人看着她熟睡的情人,后者躺在“她头发的阴影里”。她梳着头发,风又把头发吹乱了。当她凝视着他时,她想到了他有时爱唠叨的本性。沃尔夫必须处理被风打断的内部思维过程。她的思想,就像大多数人的内心思想一样,迅速从一件事转移到另一件事——她的头发、风等。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Spanisches Liederbuch - 12. In dem Schatten meiner Locken (西班牙歌曲集) (2007 - Remaster)-Elisabeth Schwarzkopf/Gerald Moore 文本歌词

12. In dem Schatten meiner Locken (2007 - Remaster) - Elisabeth Schwarzkopf/Gerald Moore
Composed by:Hugo Wolf
In dem schatten meiner locken
Schlief mir mein geliebter ein
Weck' ich ihn nun auf ach nein
Sorglich strählt' ich meine krausen
Locken täglich in der frühe
Doch umsonst ist meine mühe
Weil die winde sie zerzausen
Locken schatten windessausen
Schläferten den liebsten ein
Weck' ich ihn nun auf ach nein
Hören muß ich wie ihn gräme
Daß er schmachtet schon so lange
Daß ihm leben geb' und nehme
Diese meine braune wange
Und er nennt mich seine schlange
Und doch schlief er bei mir ein
Weck' ich ihn nun auf ach nein

Spanisches Liederbuch - 12. In dem Schatten meiner Locken (西班牙歌曲集) (2007 - Remaster)-Elisabeth Schwarzkopf/Gerald Moore 推荐歌曲


Wolf: Lieder

Wolf: Lieder专辑下载

(2007-03-05)