Exodus-Édith Piaf

歌手 : Édith Piaf
专辑 : Eternelle
语种 : 法语
时长 : 03:30
音乐《出埃及记》原为1960年的电影《出埃及记》主题歌曲及片尾曲(《Ernest Gold:Theme Of Exodus》)。后来曲作家沃伊切赫·基拉尔于1981年将此曲改编为交响曲,因为其恢弘的气势和震撼激射的张力而闻名于世。在中国人们听到过的最多的版本是克罗地亚钢琴家马克西姆的钢琴协奏曲版本。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Exodus-Édith Piaf 文本歌词

Exodus - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
Ils sont partis dans un soleil d'hiver
Ils sont partis courir la mer
Pour effacer la peur
Pour écraser la peur
Que la vie a cloue au fond du cur
Ils sont partis en croyant aux moissons
Du vieux pays de leurs chansons
Le coeur chantant d'spoir
Le coeur hurlant d'spoir
Ils ont repris le chemin de leur mmoire
Ils ont pleure les larmes de la mer
Ils ont verse tant de prires :
"Delivrez-nous nos freres
Delivrez-nous nos freres "
Que leurs frres les ont tirs vers la lumiere
Ils sont l-bas dans un pays nouveau
Qui flotte au mt de leur bateau
Le coeur brise d'amour
Le coeur perdu d'amour
Ils ont retrouve la terre de l'amour
Eternelle

Eternelle专辑下载

(2003-03-03)