Despacito 缓缓 (Mandarin Version)-Luis Fonsi/林俊杰

歌手 : Luis Fonsi / 林俊杰
语种 : 纯音乐
时长 : 03:49
2017年蝉联Billboard 16周之久的全球西语热单“Despacito”释出全新中文版。 由原版演唱者 - 格莱美加持的西语当红音乐人Luis Fonsi与”亚洲金曲唱作人”林俊杰 强强联手,合作献声中文版”Despacito 缓缓”于2018年1月26日正式发行。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Despacito 缓缓 (Mandarin Version)-Luis Fonsi/林俊杰 文本歌词

Despacito 缓缓 (Mandarin Version) - Luis Fonsi (路易斯·冯西)/林俊杰 (JJ Lin)
Written by:Luis Fonsi/Erika Ender/JJ Lin/Harry Chang/Jovany Barreto/Hong Tat Tong
制作人:Andrés Torres/Mauricio Rengifo
JJ:
你的笑容在我前方两点钟
我用睫毛剪接你每个举动
发飘的节奏 像是个独奏
让我帮你伴奏
我的心房季节没有春秋冬
炎热夏天晒到你的脸蛋红
晶莹的眼眸 情书般剔透
交给我来拆封
慢着 放慢动作
定格 你的轮廓
回放品尝每一个互动
Luis Fonsi:
Oh Tú tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
Ya ya me estás gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
JJ:
DESPACITO
缓缓的掌控完美无瑕火候
忍住呼吸却还是气味相投
即使不在身边也
合:
能记住我
Luis Fonsi:
DESPACITO
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
JJ:
你的朦胧眼神每分每秒呼唤着我
玫瑰香味漫游到我心头
我要成功闯关你的迷宫
Luis Fonsi:
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
DESPACITO
JJ:
音乐噗通噗通 地板噗通噗通
胸怀噗通噗通 动脉噗通噗通
我们的情调保证跟别人不同
Luis Fonsi:
音乐噗通噗通 地板噗通噗通
胸怀噗通噗通 动脉噗通噗通
我给你的爱绝对是与众不同
JJ:
音乐噗通噗通 地板噗通噗通
胸怀噗通噗通 动脉噗通噗通
我给你的吻独家一点不普通
慢着 放慢动作
定格 你的轮廓
回放品尝每一个互动
DESPACITO
缓缓的掌控完美无瑕火候
忍住呼吸却还是气味相投
即使不在身边也
合:
能记住我
Luis Fonsi:
DESPACITO
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
JJ:
你的朦胧眼神每分每秒呼唤着我
玫瑰香味漫游到我心头
我要成功闯关你的迷宫
Luis Fonsi:
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Hasta provocar tus gritos
Y que olvides tu apellido
JJ:
DESPACITO
缓缓的掌控完美无瑕火候
忍住呼吸却还是气味相投
即使不在身边也能记住我
我要给你天空 我要跟你转动
我要陪你作梦 我要让你受宠
我为你订做专属的私人宇宙
我要给你天空 我要跟你转动
我要陪你作梦 我要让你受宠
我为你订做专属的宇宙
合:
DESPACITO

Despacito 缓缓 (Mandarin Version)-Luis Fonsi/林俊杰的精彩乐评

在这想说几点,第一,这首歌版权在环球,林俊杰是华纳的,收不收钱林俊杰说了不算,况且销量也是计入原唱的,和林俊杰无关,林俊杰是原唱邀请来合唱的。第二,别喷中文了,你说尬,那是因为你听不懂西语,如果你懂西语说不定也感觉西语版尬,毕竟听不懂的才感觉更高大上。第三,原版歌词本来就有点那个啥,中文版不可能那么直白的翻译出来,中文写成这样已经很不错了。最后,请嘴下都留点德。
环球旗下Luis Fonsi再邀亚洲金曲唱作天王林俊杰强强联手,重磅推出全球首支中文混音版本“Despacito 缓缓”,于1月26日震撼发布。由张怀秋填中文词,林俊杰联手Swaggernauts齐力跨刀制作,演绎中文版“Despacito”。 ​​​
缓缓,我真的缓不了!!真的是从去年等到了今年啊✌️「despacito 中文版」终于听到了,太好听!太好听!太好听!🔈重要的话说三遍!!
冯西是环球的,林俊杰是华纳的,按常理,这么好的资源应该给他本公司的歌手啊。原唱跨国籍跨公司找到林俊杰和他一起唱这歌的中文版,足以说明问题。林俊杰就是厉害啊,怎么办╮(╯▽╰)╭
我拒绝了所有人的青睐,只为了等你一个不确定的未来。有没有那么一瞬间,在大街上看到一个熟悉的背影,心突然就跳乱了节拍,直到发现原来只是陌生人,于是一整天,全是回忆。如果这世界上有你爱的人,你就没法自由。年轻时我们放弃,以为那只是一段感情,后来才知道,那其实是一生。每个人的一生里都会遇见一两个没有办法在一起的人,我们总是懊恼那是无法抵御的强烈爱情;最后,经历悲痛分别,以为人生的遗憾不过如此了!时过境迁,再回头看看那些唐璜岁月,竟要感谢当初的选择,因为开始懂得,原来没有办法在一起的人,其实就是错的人。爱情宣言,要用最好的
首先,这首歌是原唱邀请林俊杰来唱的,老林起的也就是在中国市场推广的作用,虽然它很红了,但是原唱请来老林肯定是没错,然后,说中文版尴尬的,我想你是先入为主了,如果这首歌中文在先,你还会说西班牙语尴尬呢。中文讲究的不就是含蓄美吗,你不觉得歌词描绘的画面很朦胧暧昧吗,没有看到一个蒙着薄纱的女郎吗?开始我也觉得如果改成中文会不会没了西班牙语那种羊肉串喂,现在看,味道是变了,变得更有韵味和美感了。最后,说这首歌花钱亏的,这首歌的版权是原唱公司的,人家要钱也没办法,我想你也不缺这两块,我们也不缺你这两块钱的评论!
林俊杰最好听的歌 永远都是他正在创作 即将创造出来的下一首歌。正是这些创作者的存在,才能帮人们道尽心里的无限憾事 三言两语就能让人红了眼眶。 林俊杰说:很多人问过我 如果不唱歌,你要去做什么。我答不出来 其实我没办法答 我只会做音乐 我只会唱歌 我跟上帝说:你把我的声音还给我 我会好好珍惜 看到这里,突然觉得好感动。这个人他真的是发自内心的热爱着音乐啊。
好听啊!!因为是说中文的所以听中文翻版才会觉得奇怪吧 跳出这个圈子觉得越听越好听
中国风没大火时林俊杰已经有了江南电音还没出现时林俊杰就已经有了打碟电音大火了林俊杰却已经返璞归真专辑还在口水时林俊杰已经有了西界全球在为Despacito的毒性感叹时林俊杰却已经让它进化为优质蹦迪神曲!
说实话,一开始听到中文是觉得不好听,别扭,无可奈何,林俊杰声音太好听了,流氓音色,结果听了一遍又一遍,停不下来了,太好听了!
一,收费不是JJ能决定的,最后的钱流入的是原唱口袋。二,中文版为什么要和别的版本一样,你不喜欢,ok,请退出不送,不要秀智商一样说没有谁谁好听。本来就不是一个版本,非要抱着一个男孩一个女孩,说这个不如另一个,有什么意思,性别都不一样。三,关于蹭热度,我真是无语了,JJ再怎么说也不需要蹭热度,他最近连上热搜难不成都是蹭别人的,演唱会蹭热搜是蹭谁的?直播上热搜蹭谁的?首唱上热搜蹭谁的?老林多么低调的一个人,不洗头的合作都没有发微博宣传,再者睁大眼睛,如果真的要蹭热度,为什么不把自己的名字蹭上去,到现在,歌手一栏没有JJ名字是我最气的,感觉人家是来中国捞钱的,结果JJ还被骂,被当抢使了似的。
有人习惯听免费歌应该去听薛之谦,国外歌曲都收费,人家可都有版权意识。原唱邀请林俊杰来唱中文版,这个旋律就是够洗脑,原唱就是想把他的歌推广到全世界,需要有唱功有影响力的歌手来合唱。
买了JJ所有能买的专辑,不是为了证明什么,只是他的专辑值得我去买,值得我去细细的感受。这就是JJ的魅力!
这首歌本来就是原唱邀请JJ进行合作的,难道他们是抽签选出来的华语歌手吗?现在的华语乐坛,从音色,唱功到创作才华,再到JJ在华语流行乐坛的影响力,我觉得没人比他合适。西语和英语版本来就先入为主,中文和这两个语种本来就不是一个语系,能唱成这样我觉得已经很不错了。最起码在为华语音乐国际化作贡献
第一,这首歌是环球收的钱,第二,买数字专辑的时候,买好之后,上面小时支持的是原唱,连林俊杰名字都没有,钱我们jm付,锅凭什么我们背
在华人跟风尬自己的语言的大环境里,林俊杰努力想让华语音乐走上国际,任重而道远啊
其实,这首歌毕竟是西班牙语出来的。 并不是所有的歌曲,用不同的语言翻唱出来都一定适合这首歌。对于原唱,大多数人听着都是奔着音乐曲调而去听的,那些评判不好的,你告诉我,你会西语吗?比伯后来合作的,加入了英文,你要知道相对来说,英文要比中文容易传唱。JJ翻唱已经很不错了,他没有实力吗?他需要证明有没有实力吗?不需要!只是中文翻唱,有时候歌词感觉听起来有些尴尬,但这并不能证明是演唱者不行。中文翻唱特殊语言的歌曲真的很少,因为中文有自己的独特性。 无论你觉得是好是坏,至少我觉得,JJ这首和原唱合作推出的中文版Despacito,还是很棒的❤。 突然打了这么多字,大概我噗通噗通了❤。
评论都看不下去了,好好出的歌你们自己买了就听着,不喜欢也别瞎话连篇,表达自己的意见固然好,但是那种没价值、无脑黑的人就走吧,我想JJ希望的是好好听歌,人家的劳动成果凭什么你一句两句就说清了,你听懂了吗你。还有,关于这首歌,说实话刚开始一听中文确实有点不习惯,但是JJ的嗓音和音乐素养摆在那,只会越听越入耳。麻烦那些瞎评论的朋友,认真听了再来,很多好歌都是经得起时间沉淀的。而且,他是我的优质偶像,你们不配把他说得一文不值。麻烦你们出门左拐,走好不送。

Despacito 缓缓 (Mandarin Version)-Luis Fonsi/林俊杰 推荐歌曲


Despacito 缓缓 (Mandarin Version)

Despacito 缓缓 (Mandarin Version)专辑下载

(2018-01-26)