日语口语天天练丨日常寒暄语(二) (节目)-千秋日语
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 日语口语天天练丨日常寒暄语(二) (节目)-千秋日语 文本歌词
日语口语天天练丨日常寒暄语(二)~
1お元気ですか。
おげんきですか。
o genn ki de su ka
你怎么样?你好吗?
发音注意:「元気」1型声调,「か」表示疑问,语调上扬。
「元気」
有精神;健康
「お」
表示尊敬的接头语
「か」
加在句末表示疑问“…吗?”
2おかげさまで、元気です。
おかげさまで、げんきです。
o ka ge sa ma de、genn ki de su
托你的福,我很好
「かげ」
汉字可以写做「陰」,在日语中是表示在对方的庇护下,从对方那里获得了恩惠或者得到了利益。
「かげ」前后加上「お」和「さま」,是日语中表示尊敬的意思,显得更加郑重。
「おかげさまで」的汉字可以写做「お陰さまで」或者「お陰様で」,意思是“托你的福”。
在日本,如果好久不见被对方问到「お元気ですか」(您还好吗?)的时候,一般会回答「おかげさまで、元気です」(托您的福,我很好)。
3行ってきます。
いってきます。
i tte ki ma su
我出发了、我出门了、去去就回
表示离开一段时间,还会回到这里。
发音注意:中间有一个促音「っ」,停顿一拍
来自于动词原形「行く」いく ”去”
「来る」くる “来”
「行って」是「行く」的「て」形
「きます」是「来る」的「ます」形
4いってらっしゃい。
いってらっしゃい。
i tte ra ssya i
路上小心
发音注意:中间有2个促音,注意停顿
日本人在外出时(例如从家里外出上学、上班,或者从公司出发到外面办事等)常说一句「いってきます」(我出发了)
而留在家里的人或者留在公司的人则会回应一句「いってらっしゃい」(路上小心)
这两句话作为日常的寒暄用语经常被使用
5ただいま
ta da i ma
我回来了
郑重
「ただいま戻(もど)りました」
ta da i ma mo do ri ma shi ta
「ただいま帰(かえ)りました」
ta da i ma ka e ri ma shi ta
我回来了
在日本,从外面回到家里或者公司的时候,回来的人会说「ただいま」。
6おかえり
o ka e ri
你回来了
汉字可以写做「お帰り」。
郑重
「おかえりなさい」
o ka e ri na sa i
「おかえり」是「おかえりなさい」的省略语,「相比之下「おかえり」用于更为亲近的人。
在日本,当家人回到家里或者同事回到公司的时候,
在家里或者在公司的人会向从外面回来的人打招呼说「おかえり」或者「おかえりなさい」。
7ありがとうございます
a ri ga to u go za i ma su
谢谢
日语中的万能句子之一,当对方做了对于自己有恩惠的事情的时候,道谢时用到的话。
比如谢谢别人指路、谢谢服务员的上菜、谢谢提醒自己了某个错误等等,日常用到的频率很高。
「ありがとう」是更简略的说法,一般用于较亲密的朋友之间,以及长辈对晚辈、上级对下级等。
更加通用的还是「ありがとうございます」
说这句话的时候可以微微点一下头
8どういたしまして
do u i ta shi ma shite
不客气,没关系
「どういたしまして」的汉字可以写做「どう致しまして」
在对方说「ありがとう」(谢谢)、「ありがとうございます」(谢谢)
表示感谢的时候一般用「どういたしまして」(不客气)表示委婉的否定
意思是“不,我没有为你做什么”“没有关系“”不用介意“
9すみません
su mi ma senn
不好意思、对不起
在向对方表示歉意,或者拜托对方做什么(比如问路、借过等)时使用。
在日常对话中也会将「すみません」说成「すいません」。
还能表示感谢。比如别人帮忙倒茶时,可以说「ありがとう」也可以说「すみません」,意思是“有劳你了,谢谢”。
10ごめんなさい
go menn na sa i
对不起
在向对方道歉时使用。
「ごめんなさい」与「すみません」都表示“对不起”,日常中在陌生人的交流场景中更常用的是「すみません」
当用于非陌生人的道歉场景时,两者的区别在于:「すみません」更强调“内疚”,多用于长辈上司;「ごめんなさい」更强调“请求原谅”,多用于朋友家人之间。
「ごめん」是更加口语化、更加轻巧的道歉,日常还经常加上语气词「ね」——「ごめんね」,“不好意思呀”。
11大丈夫です。
だいじょうぶです。
da i jyo u bu de su
没关系,没事。
大丈夫
だいじょうぶ
da i jyo u bu
没关系、不要紧、放心
当对方说「すみません」“对不起”的时候,可以回应「大丈夫です」“没关系”。
在之后加上一个表疑问的「か」,「大丈夫ですか」,就是询问别人“要不要紧”,“有没有事”~
比如问摔倒的人、情绪低落的人等。
日语口语天天练丨日常寒暄语(二) (节目)-千秋日语 推荐歌曲
千秋日语电台专辑下载
(2017-09-27)