寄明月 (英文版)-SING女团

歌手 : SING女团
语种 : 英语
时长 : 03:51

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT 寄明月 (英文版)-SING女团 文本歌词

寄明月 (英语) - SING女团
词:李懋扬(T2o)/李子聪(J.Korhonen)
曲:李懋扬(T2o)
编曲:纪粹希(G-Tracy)
笛子:贺鑫
二胡:辰小弦
制作厂牌:Noi2e Lab
制作人:李懋扬(T2o)
后期:中凰音乐(ZHONGHUANG MUSIC)
OP:齐鼓文化(QIGU CULTURE)
Inside the archaic lane I passed by
Saw you were glowing in the sunlight
The way you and I caught at first sight
Disturbed my mind every single night
Wish I could fly like a butterfly
Anytime I'll be right by your side
My love's as river deep mountain high
There ain't no way I can take my time
Lay under the moonlight
Pray you not to think twice
On our page we gong write
I'll pray through the night
You're like the stars that light up my sky
Wish I could reach you but I'll never realize
You're like a storm that blows up my mind
I'm losing all control but I feel it's right
You got my heart and soul electrified
I'm giving all my might dying to survive
You cast a shadow right on my life
Take all the rays of light to another side
Like standing on the end of a line
Pride's hanging on the edge of your lies
Despite of all the times that I've tried
You've fought so hard to keep me in line
I'll give you all that I have inside
I'll take you down to the paradise
My feelings for you can't be disguised
I'm not the one you should left behind
Pray under the moonlight
It takes time to get right
Will never compromise
Till stars come aline
You're like the stars that light up my sky
Wish I could reach you but I'll never realize
You're like a storm that blows up my mind
I'm losing all control but I feel it's right
You got my heart and soul electrified
I'm giving all my might dying to survive
You cast a shadow right on my life
Take all the rays of light to another side
You're like the stars that light up my sky
Wish I could reach you but I'll never realize
You're like a storm that blows up my mind
I'm losing all control but I feel it's right
You got my heart and soul electrified
I'm giving all my might dying to survive
You cast a shadow right on my life
Take all the rays of light to another side

寄明月 (英文版)-SING女团的精彩乐评

??为什么英文版不违和反而有点好听
这个翻译难度大吧!😆不容易啊!
这翻译是真能处,有韵它是真上啊
英文翻译不出中文的意境
感觉文言文译成英语如果直译的话恐怕得变成 初音未来的消失 一样的语速
关山酒,皆入喉,楼中云烟不尽愁 盗将行,何以停,枕风宿雪独自迎 红昭愿,情人念,隔却山海几时恋 落花情,心难平,一种相思花飘零 对黄昏,泪滚滚,骗过天下笑昆仑 多情岸,怎相盼,饮马长川痴情叹 拜无忧,无处愁,千秋荒唐殿上留 梦回还,涂山栾,相思树下共婵娟 寄明月,人不绝,来去飘洒痴心掠 牵丝戏,人狐逆,扬汤止沸心难闭 典狱司,将军泣,故人终戏谁如意 东风志,忘羡誓,云深不知双骑驰 恨枉生,独守城,踽踽独行心已疯 将厌离,江厌离,道久忘归当厌离 何以歌,陈情和,一痴狂者笛吹彻 琵琶行,虾蟆陵,嘈嘈切切琴声宁
不是,半个小时前还不需要vip,现在为什么就需要啦😅
这翻译的我头皮发麻,感觉我像是没学过英文似的😓😓😓
有点,一言难尽,我还是喜欢中文版
单纯喜欢前面的前奏🌚🌚
真的憋好久了 这sing团的英文 是真的太不标准了 中文版好听到耳朵怀孕 但英文版的就…耳膜消失好吧😅 有人和我有同样感受的吗 太恐怖了简直(恐怖不是字面意思
近一年最喜欢的一首歌曲《寄明月》特别好听,英文版的也很好😊
关山酒,皆入喉,楼中云烟不尽愁 盗将行,何以停,枕风宿雪独自迎 红昭愿,情人念,隔却山海几时恋 落花情,心难平,一种相思花飘零 对黄昏,泪滚滚,骗过天下笑昆仑 多情岸,怎相盼,饮马长川痴情叹 拜无忧,无处愁,千秋荒唐殿上留 梦回还,涂山栾,相思树下共婵娟 寄明月,人不绝,来去飘洒痴心掠 牵丝戏,人狐逆,扬汤止沸心难闭 典狱司,将军泣,故人终戏谁如意 东风志,忘羡誓,云深不知双骑驰 恨枉生,独守城,踽踽独行心已疯 将厌离,江厌离,道久忘归当厌离 何以歌,陈情和,一痴狂者笛吹彻 琵琶行,虾蟆陵,嘈嘈切切琴声宁🌹
总感觉英文有点那啥,怪怪的,有些英文连读发音不到位,挺别扭的,中国风果然只适合汉语。
??之前中文不要钱,现在要钱了,我来听英文的,结果英文的也要钱了

寄明月 (英文版)-SING女团 推荐歌单


寄明月(英文版)

寄明月(英文版)专辑下载

(2018-11-17)