El Canto del Colibrí (试听版)-mabanua
《装甲重拳 第二季》TV动画片尾曲DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT El Canto del Colibrí (试听版)-mabanua 文本歌词
El Canto del Colibrí (试听版) (《装甲重拳 第二季》TV动画片尾曲) - mabanua (マバヌア)
En el desierto un viajero de amor desesperado quería morir
Muy agotado ya iba a parar pero un colibrí le cantó
Cuando su canción el escucho al instante se sintió feliz
Su bello canto energía le dio y amor para vivir
Lalala lalala
Quiere ahora seguir su camino
Lalala lalala
Ya se fue el colibrí y se fue cantando
No volverá
El Canto del Colibrí (试听版)-mabanua的精彩乐评
歌词不太会上传,我拆几份发在评论区吧(´-ω-`)
跪求一个酋长唱的版本😭
这才是日本动画该有的匠人精神
大半夜看哭了,感觉乔这季可能会和丈一样燃尽在了擂台上。😭😭😭
一只蜂鸟,拯救了三个人。一场拳击,完成了一个梦。
仅仅四话,把酋长这个人物刻画得淋漓尽致,国漫真的需要学习了
5年后的joe ,让人心酸😭
怎么说呢,我觉得每个人其实都是旅人,每个人同时也是别人的蜂鸟,互相救赎,互相引导对方回家。也许此刻的你十分消极,处于一种黑暗的境地,但是也请你不要放弃,你的蜂鸟也许就在前方等待着你,引领你回家。
大风呼呼的吹着,一个旅人在荒野上前行。一只蜂鸟飞到他的跟前。
旅人啊,能请你听我唱支歌吗?
我在赶路了,你找别人吧。虽然旅人拒绝了他,但是蜂鸟还一直纠缠着他。
求你啦,我必须要唱歌才行!
你可真任性,对不起,我没有心情听。我觉得我自己应该要去死了,我才踏上旅途的。
怎么会呢?我从来没有听过有人会为了死而去旅行。
是真的,我都快死了,我怎么会骗你了?即使如此蜂鸟仍然没有放弃。
那就这样办吧,如果我能让你撒谎。你就听我唱歌吧。如果我没有做到,那我就闭嘴不唱了。蜂鸟一直在他身边叽叽喳喳,旅人想尽快地摆脱他。于是旅人答应了蜂鸟的条件。
你为什么想要去死呢?
因为我已经失去了一切。
你说谎了!
蜂鸟不是上帝的使者,而是心怀故乡的证明
不知道怎么了,在joe的幻想出现时,泪腺就忍不住爆发了。按理说这tmd不应该热血嘛!ed出来就真的崩溃了……不管了,燃尽就燃尽吧!燃尽之后再涅槃吧?
看到第四集终于明白了歌词的意义,酋长作为蜂鸟给了joe继续前行的动力,自己的生命却像歌词里所描述的那样翩然离去...
晚安,酋长
有翼托起无翼 无翼祝福有翼
你说了吧 还没从梦里醒来
(嗯)
我想见证到最后 看你把梦做完
愿我们迷茫之时,有一只歌唱的蜂鸟,指引我们回家。