Die Zauberflöte - Act II: Eine Schreckliche Nacht (魔笛 - 第二幕:“吓人的黑夜”)-Anton Scharinger/Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie

Tamino, Papageno
语种 : 纯音乐
时长 : 03:17
第二幕,第一景:萨拉斯特罗祭司长宅第内。大祭司堡中有一个奴仆长莫诺斯·塔托斯,是摩尔人。祭司长自将帕米娜捉来之后,便将她幽禁起来,命莫诺斯塔托斯监管。这时,帕米娜被锁在一间屋子中,手脚都被铁链捆住,躺在那儿哭泣。祭司长命莫诺斯塔托斯监管时,就已嘱附过他,不许他动一丝爱慕的念头。但莫诺斯塔托斯见了帕米娜之后,便情不自禁地竟生出爱慕之心。他正要向帕米娜求婚的时候,帕帕盖诺忽地闯了进来。莫诺斯塔托斯便吓得跑躲在一边,帕帕盖诺便走上前去,安慰帕米娜,并将塔米诺冒险来救她和专情倾爱她的话,都说给她听。这一段二重唱《笑与啼》,十分悠扬悦耳。第二景:寺庙的入口。王子塔米诺由3位神侍卫引导,将他领到一个美丽的洞府中,这个洞府中有三座小庙,即智慧、自然与正义。他们规劝他要坚守三个条件,即坚定、忍耐、沉静,随后便走开了,剩下塔米诺一人在洞府中。塔米诺觉得寂寞,便试着想去敲开庙门。头两间庙门没有被敲开,到了智慧庙门前,正想伸手去敲,忽然出现一位老者。塔米诺向老者询问起来,老者这才告诉他说:这是祭司长萨拉斯特罗所住的地方。这个地方拒绝一切心怀妒恨的人,尤其是禁止存心想报仇的人出入。塔米诺很诚挚很认真地说:他来这里是要救一位姑娘,因为自己爱上了她。老者又告诉他,说那个叫他来冒险的夜女王,是一个恶魔,至于帕米娜之所以被捉到此地也是要劝她为善,使她自己得到好处。只是塔米诺有些放心不下,因为他不知道帕米娜此刻究竟有无危险。老者说不能说,因有符咒所禁。正当此时,忽有声音从各座庙中传出来,对于将帕米娜的现况说给他听,不过他须行教礼。塔米诺听了这番话,心中高兴,便将魔笛吹奏起来,一会儿林中的奇兽怪物一齐都跑了来。帕帕盖诺同莫诺斯塔托斯也来了,只是被帕米娜和女奴等所包围。帕帕盖诺无法,于是振动了神铃,诸舞女闻声便都起舞来,并逼着他们跳出去。自此塔米诺与帕米娜才初次晤面。一会儿,洞中奏起圣乐,祭司长萨拉斯托出来,应允俩人结为夫妇,只要先证明俩人是否有结合的价值。于是俩人跪在祭司长面前,祭司长取出一块黑布罩在俩人头上,并带领他们到试验的庙中去。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Die Zauberflöte - Act II: Eine Schreckliche Nacht (魔笛 - 第二幕:“吓人的黑夜”)-Anton Scharinger/Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie 文本歌词

Die Zauberflöte, K. 620 - Act II: "Eine Schreckliche Nacht" (Tamino, Papageno) - Anton Scharinger/Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie
Written by:Wolfgang Amadeus Mozart
Tamino:
Eine schreckliche Nacht
Papageno bist du noch bei mir
Papageno:
Ja freilich
Tamino:
Wo denkst du dass wir uns nun befinden
Papageno:
Wo
Ja wenn's nicht so finster wär
Wollt' ich dir das schon sagen aber so
Oh
O weh
Tamino:
Was ist's
Papageno:
Mir wird nicht wohl bei der Sache
Ich glaube ich bekomme ein kleines Fieber
Tamino:
Pfui Papageno
Sei ein Mann
Papageno:
Aber ich wollt' ich wär ein Mädchen
Oh oh oh
Das ist mein letzter Augenblick
Sprecher:
Ihr Fremdlinge
Was sucht oder fordert ihr von uns
Was treibt euch an
In unsere Mauern zu dringen
Tamino:
Freundschaft und Liebe
Sprecher:
Bist du bereit
Sie mit deinem Leben zu erkämpfen
Tamino:
Ja
Sprecher:
Prinz noch ist's Zeit zu weichen
Einen Schritt weiter und es ist zu spät
Tamino:
Weisheitslehre sei mein Sieg
Pamina das holde Mädchen mein
Lohn
Sprecher:
Du unterziehst dich jeder Prüfung dich
Tamino:
Jeder
Sprecher:
Reiche deine Hand mir
Zweiter Priester:
Willst auch du dir Weisheitsliebe erkämpfen
Papageno:
Kämpfen ist meine Sache nicht
Ich verlang ja i'm Grunde auch gar
keine Weisheit
Ich bin so ein Naturmensch
Der sich mit Schlaf
Speise und Trank zufriedengibt
Und wenn es einmal sein könnte
Daß ich mir ein hübsches Weibchen fange
Zweiter Priester:
Die wirst du nie erhalten
Wenn du dich nicht unseren Prüfungen unterziehst
Papageno:
Und worin bestehen diese Prüfungen
Zweiter Priester:
Dich allen unseren Gesetzen zu unterwerfen
Selbst den Tod nicht zu scheuen
Papageno:
Ich bleibe ledig
Zweiter Priester:
Aber wenn du dir ein tugenhaftes
Schönes Mädchen erwerben könntest
Papageno:
Ich bleibe ledig
Zweiter Priester:
Wenn nun aber Sarastro dir ein Mädchen aufbewahrt hätte
Das an Farbe und Kleidung dir ganz gleich wäre
Papageno:
Mir ganz gleich
Ist sie jung
Zweiter Priester:
Jung und schön
Papageno:
Und heißt
Zweiter Priester:
Papagena
Papageno:
Wie Papa
Zweiter Priester:
Papagena
Papageno:
Papagen
Haha die möcht ich aus bloßer Neugierde schon sehen
Zweiter Priester:
Sehen kannst du sie
Papageno:
Aber wenn ich sie gesehen habe
Hernach muß ich sterben
Zweiter Priester:
Hmmm
Papageno:
Ich bleibe ledig
Zweiter Priester:
Sehen kannst du sie
Aber bis zur verlaufenen
Zeit kein Wort mit ihr sprechen
Wird dein Geist so viel Standhaftigkeit besitzen
Deine Zunge in Schranken zu halten
Papageno:
Oh ja
Zweiter Priester:
Deine Hand
Du sollst sie sehen.
Sprecher:
Auch dir Prinz
Legen die Götter ein heilsames Stillschweigen auf
Ohne dieses seid ihr beide verloren
Du wirst Pamina sehen aber
Nie sie sprechen dürfen
Dies ist der Anfang eurer Prüfungszeit

Die Zauberflöte - Act II: Eine Schreckliche Nacht (魔笛 - 第二幕:“吓人的黑夜”)-Anton Scharinger/Hans Peter Blochwitz/Les Arts Florissants/William Christie 推荐歌曲


Mozart: Die Zauberflöte (莫扎特:魔笛)

Mozart: Die Zauberflöte (莫扎特:魔笛)专辑下载

(1996-03-01)