Verbatim (Explicit)-Mother Mother
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT Verbatim (Explicit)-Mother Mother 文本歌词
Verbatim (Explicit) - Mother Mother
Lyrics by:Howard Redekopp
Uh oh ye ah uh oh ye ah oh
Uh oh ye ah uh oh
I wear women's underwear
And then I go to strike a pose
In my full length mirror
I 'cross my legs just like a queer
But my libido is strong when a lady is near yeah
What defines a straight man's straight
Is it the boxer in the brief or a twelve ounce steak
Nah I'll tell you what a woman loves most
It's a man you can slap but can also stroke
Going in the wind is an eddy of
The truth and it's naked
It's verbatim and it's shakin'
No no no no no no no no no
No more getting elated
No more listless invitations
Ugh
I live by a hospital
And every day I go out walking
Past it's sickly windows
I see people dying there
But my tender age makes it hard to care
The incinerator and a big smokestack
It's a phallic symbol and it makes me laugh ha
All I need is a heart attack c'mon
Humble my bones with a cardiac
Going in the wind is an eddy of
The truth and it's naked
It's verbatim and it's shakin'
No no no no no no no no no
No more getting elated
No more listless invitations
For the love of s***
For the sake of pete
I did you ever really think you'd love
Guy like me
I am the rooster in the morning
I'm the cock of the day
I'm the boxer in the briefs
I'm a twelve ounce steak
Eh oh eh oh
Eh oh eh oh
Yabo yabo
Yabo yabo
Yabo
It's verbatim
And yeah and it's naked
And yeah and it's shakin'
It shakes shakes shakes
Uh oh ye ah uh oh ye ah oh
Uh oh ye ah uh oh ye ah oh
Uh oh ye ah uh oh ye ah oh
Uh oh ye ah
Verbatim (Explicit)-Mother Mother的精彩乐评
有一天你下了班之后非常疲惫,路过了一个饭店,叫做八仙饭店,于是你买了两个叉烧包,咬了一口叉烧包,感觉有点怪味,但是又说不上来,第二天,你看新闻时,看到了一个报道,八仙饭店的新闻,你崩溃了
前半段是一个霜性练者的自述,后半段则是成年人对童年某段经历的重新思考
为什么那种视频的bgm要放这首?不是这个歌词。。。有联系吗?👀
非常怪诞的小曲 挺独特
荒诞的我荒诞的世界我为什么要活在这世上
给我感觉是对slimshady的模仿😥
个人解读:带explicit脏标的一版 翻译较为正确。歌曲开头已点明自己是queer,音译过来就是酷儿,queer是adj.怪异的,奇怪的,现代英语指同性恋的。但男人为什么要打扮的那么女性化呢?其实queer在现代是也对性少数群体的总称。queer群体中有人对自己没有明确的性别定义。可能介于男性女性之间,也可能是非男非女。也许男人生理上喜欢女性,但心理上其实也是个女性。他细数着一些“指代着大众眼中的男人们”的词,反驳了大家:到底何为直男之直,这些就是吗?然后自夸着其实女人是喜欢(像自己一样)刚柔并济的男人的。
什么💩翻译都翻译不到点上🥵
不要再放另人不适的表情包可以吗😊
“下一个瞬间也请爱上我。”
被发现了😏😬😬😬😬😬🐸🌚🌝🍌👻😈😈😈😈
你来到了一间香港的公突然有一天你听到一声惨叫声过了一会儿地上出现了一个Hello Kitty
Those who don’t know😊 those who know 😱
合理怀疑russell williams就是听着这首歌,在受害者家里穿内衣自嗨的
感觉我的理智值狂掉……
Verbatim (Explicit)-Mother Mother 推荐歌曲
Verbatim (Sped Up, Slowed Down) [Explicit]专辑下载
(2023-04-28)