噩梦 (Nightmare)-太妍
歌手 : 太妍
语种 : 韩语
时长 : 02:55
似乎比想象中更长。
从你小孩般幼稚的行为到脆弱得不堪一击的心,没有一样是和我搭调的。
要感到抱歉的不是我,而是你。给了机会不是也什么都没有为我留下吗?
哪怕只是暂时,希望你可以自己看着挑些美好的回忆带走。
虽然你好像现在都还没意识到,不是我们不同,而仅仅是你对我而言是一个错误。
到最后像那样悲伤愤怒都没用。
反正所谓爱情,不过是一个受伤的梦。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 噩梦 (Nightmare)-太妍 文本歌词
噩梦 (Nightmare) - 太妍 (태연)
词:한로로
曲:Celine Svanbäck/Jeppe London Bilsby/Lauritz Emil Christiansen/Svea kågemark
编曲:Jeppe London Bilsby/Lauritz Emil Christiansen
약해빠진 감정들에
날 비추려 하지는 마
아이처럼 우는 널
이해할 수 없는 나야
따분해 재미없는 패턴
애정과 거리가 먼 동정 뿐인 걸
내가 딱 하나 잘못한 건
넓은 품에 좁은 너를 담아줬단 것
할 말이 많아 보여
상처 가득한 두 눈으로 말하는 널
내려다보는 내 위치는 여기란 걸
좋은 기억만 찾아 떠나가
넌 잘 모르겠지만
사랑은 상처받는 꿈일 뿐이야
기분 좋은 착각은 마
너는 그저 그런 너야
이미 한껏 치우친 저울처럼
같아질 수 없는 거야
왜 그리 내 탓을 해 매번
예전과 다름없는 변명 뿐인 걸
네가 딱 하나 알만한 건
아무것도 남겨내지 못 한 너란 걸
할 말이 많아 보여
상처 가득한 두 눈으로 말하는 널
내려다보는 내 위치는 여기란 걸
좋은 기억만 찾아 떠나가
넌 잘 모르겠지만
사랑은 상처받는 꿈일 뿐이야
할 말이 없어 보여
침묵 사이 바쁘게 떠도는 공기처럼
멍한 두 눈은 내 안에 담길 수 없어
내일이라는 희망 속에 널
가둬버린 날 지워
사랑은 상처받는 꿈일 뿐이야
그렇게 아파해도
사랑은 상처받는 꿈일 뿐이야
噩梦 (Nightmare)-太妍的精彩乐评
这首歌全专最凸显泰妍咬字发音功力了 为什么别的kpop歌手唱这种平淡的歌就是小清新小悲伤 放在泰妍这里演绎出来就是沉静悲伤无奈讽刺放手等等复杂的情绪都可以体会 因为她最屌啊
有泰妍新曲在的日子就不是噩梦,而是美梦~✨✨✨🥰🥰🥰
蛮讽刺的,从凌晨开始等到现在,没有一个人跟我说生日快乐,我的亲人没有说,我的朋友没有说,我最在乎的人都没有说,直到现在我才明白,原来11月27日不是我生日,是金泰妍回归震碎KPOP日😔 👊
泰妍低音高音都很厉害啊啊啊啊啊
这首就跟lol一样 细品是特别醉人的调调
有没有人懂这种淡淡的疏离感
金女士最爱的这首但是是蛐蛐冷宫😅
姐姐真的太有事业心了,出道十六年仍然保持每年一部专,做你的粉丝每年更新歌单太幸福了🌹🌹🌹🌹
姐后面那几段吟唱真的要我命,好喜欢!!!!!!
完美诠释和不成熟的男人恋爱的感觉。。。作词家太懂了。。这哪是什么“轻快”,这是稳重的大姐姐对那个幼稚男友的无情又直白的告别信。😢😢
这首怎么没人 这可是金泰妍的one pick
缓慢的调子,道出不一样的专属于泰妍的feeling
sm真的是取名废 毛新专也有一首同名😂不过都很好听啊
恭迎kpop另外一首高质量的噩梦
名字叫噩梦但其实听起来不像是噩梦的噩梦
不懂韩语想知道那句歌词翻译可不可以译成“把局限的你纳入我的无限怀抱”🥺…?有在b站看到英文版歌词翻译对应的词是small和wide,感觉“局限”这个词译得特别好,所以在想“广阔”是不是也可以换成对应的“无限”👉👈(是我个人一些不重要的执着…!特别喜欢这首歌循环超久歌词也很爱……
谁懂层层叠加的配器和和声
噩梦 (Nightmare)-太妍 推荐歌曲