不知不觉中Insensiblement-Agatha De Co-Marielle Colbert
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 不知不觉中Insensiblement-Agatha De Co-Marielle Colbert 文本歌词
Insensiblement, vous vous êtes glissée dans ma vie,
不知不覺中,您掠過我的生活,
Insensiblement, vous vous êtes logée dans mon cœur
不知不覺中,您進駐我的心房
Vous étiez d'abord comme une amie, comme une sœur;
您最先像個朋友,像個姐妹;
Nous faisions de l'ironie sur le bonheur.
我們挖苦作樂。
Insensiblement, nous nous sommes tous deux laissés prendre,
不知不覺中,我們膠漆相投,
Insensiblement, tous mes rêves m'ont parlé de vous.
不知不覺中,我將所有夢想告訴了您。
Nous avons dit des mots tendres et fous, et nous avons vu naître en nous
我們講著癡痴的情話,我們看到我倆
Insensiblement, insensiblement l'amour.
漸生情愫。
Frêles propos en l'air, où êtes-vous?
不牢固的清談,您在哪?
Et tous nos rêves clairs, où êtes-vous?
我們清亮的夢,您在哪?
Nul ne pensait que vos lèvres étaient faites pour nous murmurer:
沒人能想到你唇間低語:
"Mon chéri",
“我的寶貝”,
Et comme nous aurions ri, si quelqu'un nous l'avait dit...
正如我們會笑,當有人對我們說...
Oui, mais...insensiblement, vous vous êtes glissée dans ma vie,
是的,而…不知不覺中,您掠過我的生活,
Insensiblement, vous vous êtes logée dans mon cœur
不知不覺中,您進駐我的心房
J'ai trouvé en vous mieux qu'une amie, mieux qu'une sœur;
我發覺您勝過朋友,勝過姐妹;
Nous formons une harmonie, l'accord majeur.
我們琴瑟和鳴。
Insensiblement, nous nous sommes tous deux laissés prendre,
不知不覺中,我們膠漆相投,
Insensiblement, je n'ai vu de bonheur que par vous.
不知不覺中,只有您才能讓我看到幸福。
Nous avons dit des mots tendres et fous, et nous avons vu naître en nous
我們講著癡痴的情話,我們看到我倆
Insensiblement, insensiblement l'amour.
漸生情愫。