Un dì all'azzurro spazio-José Carreras
歌手 : José Carreras
语种 : 其他
时长 : 04:26
第一幕:科伊尼伯爵夫人别墅中豪华的舞厅。仆人们正在为将于傍晚举行的舞会忙碌着。其中有一个仆人叫杰拉尔德,他是一个革命主义者,对贵族生活产生强烈仇恨。他心里暗暗地怀着对伯爵夫人的女儿马德利娜的爱恋之情,因身份悬殊,只能望着她的背影感叹。马德利娜为参加晚会而换衣服,唱着《死亡阴影好像要使我窒息》,表示对流行服装的嫌恶。客人陆续来到,开始上演田园剧,扮成男女牧羊人的人们,合唱着《噢,牧羊女》。由于运用了透明的和声,音乐非常优美,以优雅的小行板速度唱出了牧羊人向牧羊女告别并将走向旅途的心情。客人中有一位爱国诗人叫安德烈·谢尼埃,有人请他作一首即兴待,他拒绝了,但又因马德利娜要求他即席赋诗歌颂爱情,谢尼埃说:“诗情和爱情一样是任性的”,唱出咏叹调《某日,眺望着碧蓝天空》。但这是一首抒发对祖国之爱、反对暴政、反对压迫穷人的诗歌。听了这首作品,贵族们暴跳如雷,但却吸引了马德利娜的心。谢尼埃走后,伯爵夫人建议大家跳舞,杰拉尔德带着农夫们上场,脱掉了仆人制服,集体罢工。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT Un dì all'azzurro spazio-José Carreras 文本歌词
Un dì all'azzurro spazio - José Carreras (何塞·卡雷拉斯)
Composer:Umberto Gio
Producer:David Mottley/Jeno Simon
Un dì all'azzurro spazio guardai profondo
E ai prati colmi di viole pioveva l'oro il sole
E folgorava d'oro il mondo
Parea la terra un immane tesor
E a lei serviva di scrigno il firmamento
Su dalla terra a la mia fronte
Veniva una carezza viva un bacio
Gridai vinto d'amor
T'amo tu che mi baci divinamente bella
O patria mia
E volli pen d'amore pregar
Varcai d'una chiesa la soglia
Là un prete ne le nicchie
Dei santi e della Vergine
Accumulava doni
E al sordo orecchio
Un tremulo vegliardo
Invan chiedeva pane
E invano stendea la mano
Varcai degli abituri l'uscio
Un uom vi calunniava
Bestemmiando il suolo
Che l'erario appenza sazia
E contro a Dio scagliava
E contro agli uomini
Le lacrime dei figli
In cotanta miserie la patrizia prole che fa
Sol l'occhio vostro esprime umanamente qui
Un guardo di pietà ond'io guardato ho a voi
Si come a un angelo
E dissi ecco la bellezza della vita
Ma poi a le vostre parole
Un novello dolor m'ha colto in pieno petto
O giovinetta bella
D'un poeta non disprezzate il detto
Udite Non conoscete amor
Amor divino dono non lo schernir
Del mondo anima e vita è l'amor
Un dì all'azzurro spazio-José Carreras 推荐歌曲
The Essential José Carreras专辑下载
(2008-01-14)