The Times They Are A-Changin'-Bob Dylan

歌手 : Bob Dylan
语种 : 英语
时长 : 03:15

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT The Times They Are A-Changin'-Bob Dylan 文本歌词

The Times They Are A-Changin'--Bob Dylan
Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'
Come senators congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There's a battle outside
And it is ragin'
It'll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin'
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin'
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'

The Times They Are A-Changin'-Bob Dylan的精彩乐评

这首歌凭歌词获了诺贝尔文学奖
听了这首歌就明白为什么迪伦会拿诺奖
不会再有第二个Bob Dylan.
我能有多爱守望者的开头
时代在变 鲍勃·迪伦出生于美国明尼苏达双子城,也是双子座.他属于另类的艺术家,活跃在音乐领域却获得了诺贝尔文学奖.他自称只是时代的观察者和记录者,旁观而保持距离.正如其传记电影的名字《我不在场》. 艺术家最重要的事是忠于和表达自己的内心,而不是成为谁的传声筒. 鲍勃·迪伦:“最大的麻烦是媒体总把我当成话筒、发言人,甚至是一代人的良心. 这太可笑了,我所做过的就是唱歌,这些歌直截了当,表现了巨大的崭新现实.说我替整整一代人发出了声音,但我和这代人基本没什么相似之处,更谈不上了解他们.……我的命运就是随遇而安,这与代表任何一种文明毫不相干.真实在地面对自己,这是最重要的事.” 
“白胡子死了,他是一个时代。时代就要改变了。”
世界在变,音乐在变,连XX也在变,你不会越来越年轻
旋律听上去轻松悠扬,似乎是越来越好了。但是真的越来越好了吗?
这首歌完美契合当前西方学生支持巴勒斯坦运动浪潮!目的是美好的,游行是和平的!时代真正改变了!特别是在美国推出反犹法案下的背景!
We all miss Steve jobs 🙏🏻
看《乔布斯传》17章,乔布斯被迫离开公司,他在家里放着这首歌
呜啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
时代在变,新事物会出现,旧事物无处遁形,星星之火可以燎原。很有反叛型的歌。
Don't criticize what you can't understand
罗夏做了那个只身挡火车的人

猜你喜欢