Raaz-Moein
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT Raaz-Moein 文本歌词
چشمای تو نور کوچه باغ روز
*TN: The verb is omitted here, so it could be both is or was. "kuche bagh" isn't exactly woods, it's something specific to Iran, sort of like unpaved alleys between orchards and walls made of earth or "kahgel" showing up occasionally at the sides of the alley, and tree branches partly covering the sky. So it's very romantic and nostalgic for Iranians. The light in these alleys isn't constant, it comes and goes with the clouds and the wind. It could be reminiscent of the laughing and shining eyes of the beloved.
My eyes (are, were) the darkness of the needy night
We shared so many intimate secrets and talks together
We shared such a long story
حکایت طول و درازی داشتیم اما پس اون آشنایی
اون هم دلی اون هم زبانی
*TN: Literally means to be of one heart and one talk
Separating arrived
رفتی و چشم برام گذاشتی
تو این قفس تنهام گذاشتی
حالا نمیدونم کجایی
کاشکی یکی بود ما رو با هم آشتی می داد
کاشکی چشامون باز تو چشم هم می افتاد
امروز اگه تاریک و خاموش وسیاهه
فردا که شد دنیا پر از خورشید و ماهه
Raaz-Moein 推荐歌曲
Yekira Doust Midaram专辑下载
(2008-07-24)