Manon Lescaut - Donna non vidi mai (曼侬·莱斯科 - “我从来没见过这样的女人”)-Plácido Domingo/Philharmonia Orchestra/Giuseppe Sinopoli
Butterfly, Pinkerton
专辑 : A Puccini Weekend
语种 : 其他
时长 : 02:20
《我从来没见过这样的女人》出现在歌剧的第一幕中。歌词大意是:“我从来没见过这样的女人,告诉她:我爱你!我的心灵呼唤着新的生活。我的名字叫曼侬·莱斯科!多么芬芳的语言,它在我脑海里回荡,抚慰着我深藏的神经。噢!温柔的低语,啊!不要结束!”在这首咏叹调的第一部分(1-21小节)里,格里欧已找到了自己心爱的姑娘,望着玛侬渐渐远去的背影,用难以言表自己内心激动心情的声音激情歌唱。在音乐上运用了舒缓的节奏、轻柔的声音、连贯的乐句表达出格里欧是在和自己的心灵交谈。接着,在大提琴和双簧管轻柔伴奏的协同下,格里欧用渐慢的速度、柔美的声音、梦幻般地吟唱“Manon Lescaut mi chiamo”。此时,竖琴轻拨如水的和弦,弦乐组奏出柔美的春风。第二部分(22-35小节)中,他不断地在祈求,祈求时间停止,让爱人温柔的话语始终飘荡在脑海里。这时,在音乐上巧妙地运用了轻柔的三连音来加以表现,并借用乐队渐强的推进力量使格里欧的神情更加激昂。表达了他对爱情降临时难以掩饰的激动心情。
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT Manon Lescaut - Donna non vidi mai (曼侬·莱斯科 - “我从来没见过这样的女人”)-Plácido Domingo/Philharmonia Orchestra/Giuseppe Sinopoli 文本歌词
Donna non vidi mai - Plácido Domingo (普拉西多·多明戈)/Philharmonia Orchestra (伦敦爱乐乐团)/Giuseppe Sinopoli
Composer:Giacomo Puccini
Donna non vidi mai simile a questa
A dirle io t'amo
A nuova vita l'alma mia si desta
Manon Lescaut mi chiamo
Come queste parole profumate
Mi vagan nello spirto
E ascose fibre vanno a carezzare
O sussurro gentil deh
Deh non cessare deh non cessare
O sussurro gentil deh non cessare
Deh non cessare
Manon Lescaut mi chiamo
O sussurro gentil deh non cessare
Deh non cessare deh non cessare
Manon Lescaut - Donna non vidi mai (曼侬·莱斯科 - “我从来没见过这样的女人”)-Plácido Domingo/Philharmonia Orchestra/Giuseppe Sinopoli 推荐歌曲
A Puccini Weekend专辑下载
(2005-01-01)