Lieder eines fahrenden Gesellen (Version for Voice and Orchestra) - IV. Die zwei blauen Augen von meinem Schatz (青年流浪之歌 - 第四乐章 那双蓝蓝的明眸)-Dietrich Fischer-Dieskau/Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks/Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks/Rafael Kubelik

语种 : 其他
时长 : 05:12
最后一曲就如流浪者的一种解决。音乐(也在马勒第一交响曲的第三乐章重复使用)是温和但被压制,且由富抒情及以协调的进行和弦所构成。乐曲标题为 “那双蓝蓝的明眸”(Die zwei blauen Augen von meinem Schatz),表达出眼睛的各种影像令流浪者无法处理如此多的伤痛,使它不可以在身处这样的环境中。它躺卧于一棵菩提树下,让花在他身上落下。他想要回到他的旅行前他的生活。他希望整件事件从未都未发生:“每件事物:爱和伤痛,和世界和梦!”

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Lieder eines fahrenden Gesellen (Version for Voice and Orchestra) - IV. Die zwei blauen Augen von meinem Schatz (青年流浪之歌 - 第四乐章 那双蓝蓝的明眸)-Dietrich Fischer-Dieskau/Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks/Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks/Rafael Kubelik 文本歌词

此歌曲为没有填词的纯音乐,请您欣赏

Lieder eines fahrenden Gesellen (Version for Voice and Orchestra) - IV. Die zwei blauen Augen von meinem Schatz (青年流浪之歌 - 第四乐章 那双蓝蓝的明眸)-Dietrich Fischer-Dieskau/Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks/Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks/Rafael Kubelik 推荐歌曲