Der greise Kopf (白发)-Nathalie Stutzmann/Inger Södergren

专辑 : Winterreise D 911
语种 : 法语
时长 : 03:03
第14首,白发苍苍,歌词大意为:严霜给我的头发,穿上了一件白衣,仿佛我已白发苍苍,我倒有点欢喜。可它一会儿就化了,我又是满头青丝,我为我的年轻悲哀,还有多久才能躺进棺材?从黄昏到黎明,多少人就白发苍苍?谁相信呢?我的头发却根本不是像他们那样!

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT Der greise Kopf (白发)-Nathalie Stutzmann/Inger Södergren 文本歌词

Der greise Kopf - Nathalie Stutzmann/Inger Södergren
Written by:Franz Schubert
Der reif hat einen weißen schein
Mir übers haar gestreuet
Da glaubt' ich schon ein greis zu sein
Und hab mich sehr gefreuet
Doch bald ist er hinweggetaut
Hab wieder schwarze haare
Dass mir's vor meiner jugend graut
Wie weit noch bis zur bahre
Wie weit noch bis zur bahre
Vom abendrot zum morgenlicht
Ward mancher kopf zum greise
Wer glaubt's und meiner ward es nicht
Auf dieser ganzen reise
Auf dieser ganzen reise

Der greise Kopf (白发)-Nathalie Stutzmann/Inger Södergren 推荐歌曲