白夢の繭 ~Ricordando il passato~-志方晶子

《海猫鸣泣之时散》游戏EP8片尾曲
歌手 : 志方晶子
语种 : 纯音乐
时长 : 05:04

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT 白夢の繭 ~Ricordando il passato~-志方晶子 文本歌词

白夢の繭 ~Ricordando il passato~ - 志方晶子 (しかた あきこ)
Written by:志方あきこ
Oh anima effimera
Che ti celi nel profondo dell'inganno
Chi hai continuato ad aspettare nel bosco deserto
Privato di un'ala
L'uccellino ha chiuso gli occhi in silenzio
La sofferenza e svanita lontano
Ora l'uccellino non piange piu
Una morbida nebbia d'argento
Una morbida nebbia d'argento
Avvolge teneramente ogni cosa
Riposa riposa in pace
Nel racconto che ho scritto puoi volare in liberta
Ecco il mio ultimo incantesimo
Affinche la tua luce non conosca ombra
Che lo splendido sogno dorato non venga infangato
Dalla tristezza apportata dalla verita
La foresta della colpa
Che consumava l'uccellino
Si e disseccata in silenzio
Petali caduti al vento avvolgono
Con dolcezza le guance pallide
Quel giorno quanti misteri
Avrei dovuto risolvere per poterti portare via
Riposa riposa in pace
Nell'illusione che hai creato
Ho conosciuto l'amore
Non smettero di pronunciare il tuo nome
Per continuare a dare vita ai tuoi desideri
Che niente e nessuno ti trascini
Nelle tenebre dell'oblio
Riposa riposa in pace
Dolce amore in pace

白夢の繭 ~Ricordando il passato~-志方晶子的精彩乐评

从拂晓的尤娜认识的志方女神
“失踪,被魔女抱着,下了地狱” 再没有任何东西能使两人分离 所以 尽情绽放吧 海底最深处的金色玫瑰 这就是那真实与幻想的夜想曲之终末 “但是,那地狱对于魔女来说,好像是黄金乡”
安宁地睡去吧,安田纱代
中学女神哪……因为海猫知道的,然后各种歌都搜来听,其中最喜欢最让人不敢亵渎的就是白梦之茧
我跟你讲,这首歌设为闹铃我还能在床上听半小时
白夢の繭~Ricordando il passato~

白夢の繭~Ricordando il passato~专辑下载

(2011-06-08)