La Paloma-Heino

歌手 : Heino
语种 : 英语
时长 : 03:25
拉帕洛马是一种受欢迎的西班牙歌曲,在过去140年中,已经在不同的文化,环境,安排和录音中制作和重新诠释。这首乐曲由西班牙作曲家在19世纪50年代由巴斯克地区撰写。

DOLBY 杜比全景声 下载

臻品母带 下载

臻品全景声 下载

臻品音质

HIRES Hi-Res 下载

FLAC 无损flac 百度云网盘下载

APE 无损ape 格式下载

320MP3 极高mp3 歌曲下载

128MP3 标准mp3 百度网盘下载

192OGG 较高ogg 下载

192AAC 较高aac 下载

96AAC 标准aac 百度云下载

Loading...

TXT La Paloma-Heino 文本歌词

La Paloma (拉帕洛马) - Heino
Written by:Josua Röckelein Traditional/Sebastián Iradier
Ein schiff
Fä hrt hinaus in die weite see
Mein herz ist an bord
Auch wenn ich am ufer steh'
Zurü ck fliegt die zeit
Als ich an der reeling stand
Als ich auf der La Paloma
Die heimat fand
O La Paloma
Nimm mich mit in die ferne
Zeig mir nochmal die welt
Unter fremden sternen
O La Paloma
Schö n wie die weisse taube
Du bleibst mein schiff
Weil ich an deine schö nheit glaube
La Paloma ohe
Ich will dir immer treu sein
Eines tag's schlä gt fü r dich auch die stunde
Und du kehrst nie zurü ck
La Paloma ohe
Dann wird alles vorbei sein
Übrig bleibt nur allein die erinn'rung
Des alten seemann's glü ck
Kein schiff ist so weit
Kein segel so hoch und weit
Der mast ragt hinauf
In die blaue unendlichkeit
Kö nnt' ich nochmal wie frü her
Am ruder stehen
Noch einmal vom mastkorb
Weit in die ferne sehen
La Paloma ohe
Ich will dir immer treu sein
Eines tag's schlä gt fü r dich auch die stunde
Und du kehrst nie zurü ck
La Paloma ohe
Dann wird alles vorbei sein
Übrig bleibt nur allein die erinn'rung
Des alten seemann's glü ck