|
L'Enfant et les sortilèges, M.71 - "Ah! C'est Elle! C'est Elle!" (“啊!就是它!就是它!”)
|
|
07:22 |
|
L'Enfant et les sortilèges, M.71 - "Ah! C'est l'Enfant au couteau" (啊!这是孩子与一把刀)
|
|
05:24 |
|
L'Enfant et les sortilèges, M.71 / Première partie - "Deux robinets coulent dans un réservoir!" (“两个水龙头流入坦克!”)
|
|
03:56 |
|
L'Enfant et les sortilèges, M.71 - "Oh! Ma belle tasse chinoise!" (“噢!我美丽的中国杯!”)
|
|
05:52 |
|
L'Enfant et les sortilèges, M.71 - Introduction. "J'ai pas envie de faire ma page"
|
|
04:30 |
|
L'Enfant et les sortilèges, M.71 / Deuxième partie - Danse des rainettes
|
|
04:22 |
|
L'enfant et les sortilèges, M. 71 / Pt. 2 - "Ah! C'est l'Enfant au couteau" (L'Enfant et les sortilèges, M.71 / Deuxième partie: コドモトマホウ|歌劇《子供と魔法》: 「あっ!ナイフを持った子供だ!」)
|
Ravel: L'Enfant et les sortilèges; Ma mère l'oye
|
05:24 |
|
L'Enfant et les sortilèges, M.71 - "Ah! Quelle joie de te retrouver, Jardin!" (“啊,有什么喜悦见到你,花园!”)
|
|
04:52 |
|
L'enfant et les sortileges - Part 2
|
RAVEL, M.: Enfant et les sortileges (L') (Ansermet) (1954)
|
16:55 |
|
L'enfant et les sortileges - Part 1
|
RAVEL, M.: Enfant et les sortileges (L') (Ansermet) (1954)
|
25:05 |