LA DI DA-Balmy火坑
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT LA DI DA-Balmy火坑 文本歌词
LU:EVERGLOW
十月:자꾸만 훑어보는 눈빛이
네 맘과 따로 노는 몸짓이
우스꽝스럽단 걸 왜 너만 몰라
采采:nananana
木木:새빨간 가면 같은 표정도
잘난 척 배배 꼬인 말투도
LU:I got it You want it
깊숙이 갇힌 널 열어
采采:nananana
LU(十月):뭔가 틀렸다 느낄 땐 (Too late)
분명히 후회만 남을 텐데 (No way)
No,sir No,sir 너 그 땐 늦어 Right?
기회는 지금이야
木木:Sorry now sorry sorry
采采:우스워질라 밀고 당길라
LU:Don't bring me down down Don't bring me down
采采:고상한 척 따윈 제발 좀 넣어 둬 Show mebabe
LU:EVERGLOW FOREVER LET'S GO
十月:Got no time for haters
모두 다 집어치워 버려 (I'm like)
La di da la di da da La di da di da
LU:La di da di da La di da di da
采采:I can't even hear'em
No I just 모두 지워 버려 (I'm like)
La di da la di da da La di da di da
木木:La di da di da
ALL:La Di Da!
采采:oh~ oh yeah
十月:Here we go
LU:Feeling myself (Hey) 틀에 갇혀 (Huh?)
두려웠던 너의 기억 전부 바꿔 (Now)
木木(采采):진심 없는 거짓말로 숨기지 않게
같잖은 그 허세 따윈 날려버리게 (Leggo)
LU:감춰왔던 심장소린 crazy crazy
네 맘이 원하는 걸 솔직하게 tell me tell me
木木:절대 널 이대로 기다려 주지 않아
十月:Sorry now sorry sorry
采采:우스워질라 밀고 당길라
LU:Don't bring me down down Don't bring me down
采采:고상한 척 따윈 제발 좀 넣어 둬 Show me, babe
十月:Got no time for haters
모두 다 집어치워 버려 (I'm like)
La di da la di da da La di da di da
木木:La di da di da La di da di da
采采:I can't even hear'em
No I just 모두 지워 버려 (I'm like)
La di da la di da da La di da di da
LU:La di da di da
ALL:La Di Da!
十月:This one is for the players and haters
木木:I don't give a what
LU:Turn it up loud turn it turn it up loud
Shake it off now shake it shake it off now
Turn it up loud turn it turn it up loud
采采:Yeah~
十月:Got no time for haters
To all the bad guys and players (I'm like)
LU:La di da la di da da La di da di da
木木:Got no time for haters
모두 다 집어치워 버려 (I'm like)
La di da la di da da La di da di da
十月:La di da di da La di da di da
采采:I can't even hear'em
No I just 모두 지워 버려 (I'm like)
La di da la di da da La di da di da
木木:La di da di da
ALL:La Di Da!
未经许可,不得翻唱或使用
LA DI DA-Balmy火坑 推荐歌曲
LA DI DA专辑下载
(2021-07-08)