喀秋莎-Russian Chorus
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 喀秋莎-Russian Chorus 文本歌词
喀秋莎 - Russian Chorus
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег катюша
На высокий берег на крутой
Выходила на берег катюша
На высокий берег на крутой
Выходила песню заводила
Про степного сизого орла
Про того которого любила
Про того чьи письма берегла
Ой ты песня песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От катюши передай привет
И бойцу на дальнем пограничье
От катюши передай привет
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь катюша сбережёт
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег катюша
На высокий берег на крутой
Выходила на берег катюша
На высокий берег на крутой
喀秋莎-Russian Chorus的精彩乐评
米国:这次疫情至少让俄罗斯倒退40年。 俄罗斯:有这种好事?
老大哥,走好。我们永远铭记你在那白桦林中的身影。
达瓦里氏,走好。
嗨 同志 您知道列宁格勒和斯大林格勒在哪吗 我在地图上找不到它”
“没有了 再也没有了 我们失败了 白匪和资本家再一次骑到了我们的头上 如果你要追随那颗红星 去东方吧 穿越第聂伯河 翻过乌拉尔山脉 西伯利亚平原的尽头 那里还燃烧着星星之火”
奥委会禁止俄罗斯🇷🇺用《喀秋莎》替代国歌,这是因为西方反俄势力一听到这战斗的声音,就害怕得如过街老鼠一般
苏联——曾经傲立在世界北方的红色巨人,虽然他倒下了,但他永远不会被遗忘。
当我的小时候,苏维埃这三个字还是频繁被说起。尽管不是很明白,但知道那是一个「老大哥」。那时候的苏联歌曲,无论是《喀秋莎》还是《莫斯科郊外的晚上》或者是《友谊地久天长》,都字字句句写满了满腔热血和正义凛然。仿佛是缓缓流淌着的伏尔加河,静静地诉说着可以被铭记一生一世的那些年。很好听的一首歌,唤醒黑夜的旋律,睡前穿透黄浦江。「闭眼,深呼吸」
当年在俄罗斯遇见一个军校的同学,他在送给我的笔记本上用中文歪歪扭扭地写着:同志加油,你们可是当年那个红色时代存留下来最后的鲜艳血液了
大家都不懂事的时候,也曾兵戎相见。大家都艰难的时候,也曾肝胆相照。 后来时过境迁,都成熟了,会来事儿了,表面和和气气,暗地互相算计,谈不上至交,说路人可惜,勉强算是个旧友吧。 恰逢一个好日子,大家都高高兴兴,喜气洋洋的。我来你家做客,是一群人里的其中一个。 不如就送给你一首,你曾经教会我的歌吧。
寻人启示:苏维埃,生于1905年3月,现2019年114岁,1953年后渐迷失方向,神志不清,1991年走失。他当时头戴军帽,穿着军大衣,左手镰刀,右手铁锤,他过去一直全心全意为人民服务。苏维埃失踪多年,至今音信皆无。
喀秋莎:一首歌的名字,一个姑娘的名字,一个武器的名字,一个民族的名字,一个时代的名字
大哥,这些年来,我们相爱相杀,今天,我要唱一首您教过我的歌……
俄:“你今年还唱喀秋莎吗?”
中:“当然,这是我学会的第一首俄语歌,它让我想起很多往事”
2020.6.24,时隔五年,俄罗斯再次邀请中国仪仗队参加75周年卫国战争阅兵仪式
不记得在哪看到的了,说是俄罗斯国旗🇷🇺的含义:
在北冰洋的坚冰与深海下,沉睡着伟大的苏维埃。
同志来瓶伏特加,以后白宫是我家。
西伯利亚非主流,美国不倒我放牛。
赫鲁晓夫送玉米,干翻美帝野心狼。
三条杠杠身上贴,T 3 4 碾华尔街。
改天再降英吉利,一周解放法兰西。
伏特加瓶双手拿,三天踏平加拿大。
身上扛着伏特加,脚踩资本大王八。
沙皇挂到飞机上,美国今晚少一半
我每次听到这歌就会想起伟大的卫国战争,那些为了祖国而牺牲的苏联人
我和我同学历史课对话
我:我突然,好心痛*
我同桌:你是不是又要说苏联解体了。
《喀秋莎》是作者勃兰切尔用诗人伊萨科夫斯基的一首抒情诗写成的。
1938年,张鼓峰事件发生时,正值珲春地区的夏秋季节,苏联诗人伊萨科夫斯基就是从这得到了创作的灵感,写出了诗歌《喀秋莎》。苏联著名作曲家勃兰切尔看到这首诗歌后,马上便把它谱成了歌曲,迅速唱遍了苏联,在苏维埃共和国联盟中顿时掀起了一次爱国主义的热潮。
左手伏特加,右手波波沙,搂着娜塔莎,唱着喀秋莎,苏卡不咧天天讲,白宫门前核弹响!乌拉!
我一直不知道吸引我如此喜爱前苏联歌曲与电影的究竟是俄罗斯文化 还是那身材高挑的俄罗斯女郎
这首歌还存在着,可教我唱的那只毛熊已不复存在
喀秋莎-Russian Chorus 推荐歌曲
前苏联怀旧金曲专辑下载
(2000-01-01)