鹤鸣于野 (Cranes crow in the wild)-鹤鸣于野/黄勇/贺文进
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 鹤鸣于野 (Cranes crow in the wild)-鹤鸣于野/黄勇/贺文进 文本歌词
8. 鹤鸣于野/Cranes crow in the wild. 3’41
地点:辽宁盘锦鸳鸯沟
时间:2021年10月4日上午,多云,风力3-4级
野外录音/旁白:贺文进
设备:Sound Devices 833/ AT4022-ORTF/ Rode NTG3/
Schoeps Parabolic Dish System / 48kHz, 24bit
旁白:
在2021年,我最想录到丹顶鹤的叫声,因为我很向往《诗经》中“鹤鸣于九皋,声闻于野”的意境。于是,我带着录音设备投身于旷野之中,寻找这旷野之声。当我在秋季来到盘锦辽河口的湿地保护区,看着眼前一望无际的被碱蓬草“染红”的红海滩,远处一群洁白的丹顶鹤与百余米外的另一群丹顶鹤在寒风中引吭高歌、遥相呼应,我内心的震撼是难以用语言形容的。我感概的,不仅仅是眼前这美景,更是丹顶鹤那顽强不息的生命力和自然界那永恒之美。
Voice-over:
In 2021, I most want to record the call of the Red-crowned Crane because I yearn for the artistic conception in the Book of Songs that "the crane crows in wetland and its sound is heard in the wild.” So, I threw myself into the wilderness with my recording device, searching for the sound of the wilderness. When I arrived at the wetland protection area at the mouth of the Liao River in Pan-jin in autumn, and looked at the endless red beach dyed red by Suaeda salsa in front of me, a group of pure white Red-crowned Cranes in the distance and another group of Red-crowned Cranes more than a hundred meters away singing and echoing in the cold wind, the shock in my heart was indescribable. What I feel is not only the beautiful view in front of me, but also the tenacious vitality of the Red-crowned Crane and the eternal beauty of nature.
鹤鸣于野 (Cranes crow in the wild)-鹤鸣于野/黄勇/贺文进 推荐歌曲
鹤鸣于野——聆听四季的声景与飞鸟 (2020~2024)专辑下载
(2024-12-30)