鸠占鹊巢 (A Cuckoo occupies a magpie's nest)-鹤鸣于野/黄勇/贺文进
DOLBY 杜比全景声 下载
臻品母带 下载
臻品全景声 下载
臻品音质
HIRES Hi-Res 下载
FLAC 无损flac 百度云网盘下载
APE 无损ape 格式下载
320MP3 极高mp3 歌曲下载
128MP3 标准mp3 百度网盘下载
192OGG 较高ogg 下载
192AAC 较高aac 下载
96AAC 标准aac 百度云下载
Loading...
TXT 鸠占鹊巢 (A Cuckoo occupies a magpie's nest)-鹤鸣于野/黄勇/贺文进 文本歌词
5. 鸠占鹊巢/A Cuckoo occupies a magpie's nest. 3’56
地点:亦庄文化园湿地
时间:2020年5月24日
野外录音/旁白:贺文进
录音:Sound Devices 722 / Rode NTG4+/ 48kHz, 24bit
旁白:
初夏,在北京城区南部的亦庄文化园,湿地的河塘周围都是芦苇和柳树,大杜鹃(Common Cuckoo)从池塘这边飞到另一边,边飞边叫着,它伺机把自己的卵产到东方大苇莺(Oriental Reed Warbler)的窝里完成这幕“鸠占鹊巢”;东方大苇莺也是非常警觉的,不停的大声的叫着,但是即便如此,大杜鹃还是会通过不懈努力找到空子,把卵产在东方大苇莺的巢中。终究,这是它们的本能,大杜鹃要通过其他鸟类的孵化来实现自己的繁衍。有些人,也许会觉得鸠占鹊巢中的“鸠”是邪恶的鸟,但这只是人类的视角,如果放眼更广阔世界,这只不过是生物各自生存繁衍的不同策略罢了。
Voice-over:
In early summer, at the Yi-Zhuang Cultural Park in the southern part of Beijing's urban area, the wetland ponds are surrounded by reeds and willow trees. The Common Cuckoo flies from one side of the pond to the other, shouting while flying. It waits for the opportunity to lay its eggs in the nest of the Oriental Reed Warbler, completing this scene of "occupying the magpie's nest"; The Oriental Reed Warbler is also very alert, constantly shouting loudly, but even so, the Common Cuckoo will still find opportunities through unremitting efforts and lay its eggs in the nest of the Oriental Reed Warbler. In the end, this is their instinct. The Common Cuckoo needs to reproduce through the hatching of other birds. Some people may think that the Cuckoo is an evil bird, but this is just a human perspective. If we look at the broader world, it is just different strategies for living organisms to survive and reproduce.
鸠占鹊巢 (A Cuckoo occupies a magpie's nest)-鹤鸣于野/黄勇/贺文进 推荐歌曲
鹤鸣于野——聆听四季的声景与飞鸟 (2020~2024)专辑下载
(2024-12-30)